English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Y ] / Yuri

Yuri Çeviri İspanyolca

616 parallel translation
Говорят, что он ходит в бар к Юри.
Dicen que va al bar de Yuri.
Юри не столь щепетильна.
Yuri no tiene escrúpulos.
Понятно. А бар Юри полон жизни?
Entiendo. ¿ Y está animado el negocio de Yuri?
Юри работала на меня.
Yuri trabajaba para mí.
Не жалуйся, Юри...
No te quejes, Yuri...
Юри не перестаёт звонить мне.
Yuri no para de teIefonearme.
Сегодня я должен был отвезти пять кимоно в бар Юри.
Hoy mismo he tenido que llevar cinco quimonos al bar de Yuri.
Пять?
¿ AI bar de Yuri?
Юри.
Yuri.
Ничего смешного, Юри.
Yo no Ie veo Ia gracia, Yuri.
Юри!
¡ Yuri!
Всё равно я желаю тебе успеха.
Espero que todo te vaya bien, Yuri.
А ты слышала, что натворила Юри?
Por cierto... ¿ sabes...? Yuri ha hecho algo terrible...
Я мать Юри.
Yo soy Toshiko, Ia madre de Yuri.
Мне трудно говорить об этом сейчас, но... продажа бара Юри покрыла... только часть долга господина Минобэ.
Me cuesta mucho hablar de esto ahora, sin embargo... Ia venta del local de Yuri cubre sólo 1.500.000 yenes de Ia deuda.
Очень жаль Юри, правда?
Es una lástima Io de Yuri, ¿ verdad?
Он погубил бедную Юри... и после её смерти пришёл туда как ни в чём не бывало.
Ha matado a Ia pobre Yuri y a Ios pocos días de enterrarla, tiene Ia cara de volver.
Пойми, я ещё слышу запах ладана... на похоронах Юри.
Entiéndeme. Aún huelo el incienso que he quemado en casa de Yuri.
Бедняжка Юри!
Pobrecita Yuri.
Она выкупила одежду, которую заложила Юри, а потом её продавала по разным барам.
Fue a recuperar Ia ropa... que Yuri había empeñado... y Iuego Ia vendió por varios locales.
Она, должно быть, заработала на этом около 300 тысяч иен.
Yuri ganó 300.000 yenes con eI negocio.
- Кто? - Юрий Долгорукий.
- Yuri Dolgoruky.
не случилось чего с тобою, Юрчику?
¿ Te ha pasado algo, Yuri?
Юрасику!
¡ Yuri!
- Юрия Андреевича?
- ¿ Yuri Andreyevich? - Sí.
Юрий!
¿ Yuri?
Ложитесь спать, Юрий.
Recuéstate, Yuri.
Нет, только это.
No, Yuri, sólo eso.
Ваша мама была очень искусна.
Tu madre era artista, Yuri.
Возможно, у Юрия тоже есть дар.
tal vez Io tenga también Yuri.
Пожелайте Юрию спокойной ночи, Тоня.
dale Ias buenas noches a Yuri, Tonya.
Спокойной ночи, Юрий.
Buenos días, Yuri.
"Свобода и братство". Какие замечательные слова, Юрий.
"Fraternidad y libertad." Qué espléndidas palabras, Yuri.
Юрий, прошу вас.
Yuri, por favor.
Юрий, прошу вас. Завтра Тоня приезжает.
Yuri, Tonya llega mañana.
Так, Юрий.
Ahora, Yuri.
Теперь, Юрий.
Ahora, Yuri.
- Давайте, Юрий.
Vamos, Yuri. Lo siento.
С Рождеством, Юрий Андреевич.
feliz Navidad, Yuri Andreyevich.
Юрий, здесь присутствует необычная девушка.
Yuri, hay una joven singular en Ia fiesta. Lo sé.
Должна сообщить, что доктор Юрий Живаго, да, доктор Живаго был третьим по Москве.
EI Dr. Yuri Zhivago... ¡ EI Doctor Zhivago resultó tercero en toda Moscú!
Ваш отец не был плохим человеком, Юрий, если можно называть вас так.
Su padre no era mala persona, Yuri.
Я подарю ее вам, Юрий Андреевич.
Se Ia doy, Yuri Andreyevich.
Дорогой мой...
¡ Se Io ruego, Yuri!
Ужасно рад ожидающемуся прибавлению, Юрий.
Me alegro por eI nuevo retoño, Yuri.
Юрий, почему бы тебе не съездить в Юрятин?
Yuri, ¿ por qué no vas a Yuriatin?
Все хорошо, Юрий.
Quieto, Yuri.
Юрочко!
¡ Yuri!
Юрочко...
Yuri...
- Правда, Юрий хорошо выглядит?
- ¿ Verdad que Yuri tiene buena cara, Tonya?
Вы понимаете, Юрий?
¿ Lo comprende, Yuri?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]