Zora Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Из-за тебя, болтуна, Зора меня даже в свой ресторан не пускает.
Por tu gran bocota, la prima Zora no me deja entrar a su restaurante.
- Еще чего. Зора не хочет нас там видеть.
- Zora no nos quiere allí.
Поговорю с тетей Зорой, она наверняка прислушается к голосу разума.
Voy a ponerme en contacto con la tía Zora. Seguramente me escuchará.
Тетя Зора!
Tía Zora.
Тетя Зора! Я понимаю, что вы не горите желанием меня видеть, но...
Tía Zora, me doy cuenta de que no soy bienvenido aquí, pero...
Тетя Зора! Ну мы же все-таки семья.
Tía Zora, mi punto es que, somos familia.
Фрейзер, спасибо, что всё уладил с Зорой.
Oye, Frasier, gracias por arreglarlo todo con Zora.
Зора за ужином рассказала всем что я подал на развод и тут же Ивонн так замурлыкала от радости, что моя аллергия дала о себе знать.
En la cena, la tía Zora anunció que me estaba divorciando. En segundos, Yvonne comenzó a ronronear tan fuerte que volvieron mis alergias.
Нет! Тетя Зора, нет!
¡ No, tía Zora!
Сейчас тут лектор из университета проводит обсуждение романов.. по-моему, Зоры Нил Херстон.
Alguien de la universidad discute las novelas de Zora Neale Hurston.
Так Зора стала.
Así que "Zora" se convirtió en "Isla del pelícano".
- Привет, я мама Jasny. Zora.
- Hola, soy Zora, la mamá de Jasna.
Это была Зора Сулман с Трафальгарской площади.
Zora Suleman reportando desde Trafalgar Square.
Зора Смит?
¿ Zora Smith?
Зора, я думаю, что его жена и ее подруги, убили его.
Zora, creo que su mujer y esas otras mujeres, le mataron.
Мне очень жаль, Зора.
Lo siento, Zora.
Малькольма Икс, Зоры Нил Херстон, Дюка Эллингтона,
Malcolm X, Zora Neale Hurston, Duke Ellington,
Лучшая охотница на эльфов в этой части Дрейвуда.
Zora... Ella es la mejor cazadora de elfos de este lado del bosque Drey.
Я тоже рада тебя видеть, Зора.
Es un placer verte también, Zora.
Зора и Фредрик.
Zora y Fredrick.
Это было похоже, в определенной степени, на жизнь в программе защиты свидетелей держи, Зора.
Era como, en cierta medida, vivir en un programa de protección de testigos. Aquí, Zora.
Что это? Это твоя смерть!
Por Rurik el Maldito conquistador de Zora Fel, liberador de Vrax.
Тетя Zora тебя поцелует.
Deja que te bese.