English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Аватар

Аватар Çeviri İspanyolca

446 parallel translation
АВАТАР Благодаря новой программе перевода кода Полковника Картер, мы можем наблюдать ваше продвижение через графическое представление вашими глазами.
Gracias al nuevo código de traducción de la Coronel Carter podemos monitorizar tu progreso a través de una representación gráfica desde tu punto de vista
Соколик, добро пожаловать в команду Аватар
- Sí, muy lindo, señor. - Demasiado lindo.
Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить захватчиков, но когда мир нуждался в нём больше всего, он исчез.
Solo el Avatar, maestro de los cuatro elementos podía detenerlos. Pero cuando el mundo más lo necesitaba desapareció!
Аватар Киоши родилась здесь четыреста лет назад. Она уже несколько веков, как умерла.
Avatar Kyoshi nació aqui hace mas de 400 años.
- Я знаю её, потому что я Аватар.
La conozco porque yo soy el avatar.
- Это не возможно. Последний Аватар был магом Воздуха, он исчез сто лет назад.
Eso es imposible, el último avatar fue un maestro aire que desapareció hace 100 años.
- Это правда, ты действительно Аватар.
Es cierto, tú eres el avatar.
Аватар на Киоши.
El avatar está en Kyoshi.
- Аватар на острове Киоши?
El avatar está en la isla de Kyoshi?
- Выходи, Аватар. На этот раз ты не уйдёшь.
Sal avatar, no te puedes esconder de mí por siempre.
- Браво, Аватар. Только эти девчонки тебя не спасут.
Buen intento, avatar, pero estas niñitas no pueden salvarte.
- Спасибо, Аватар.
Gracias, avatar.
только Аватар, мастер всех четырех стихий, мог остановить их. Но когда мир нуждался он самый, он исчез.
Solo el Avatar... maestro de los 4 elementos podía detenerlos pero cuando el mundo mas lo necesitaba... desapareció.
сто лет прошло, а мой брат и я открыл новый Аватар маг воздуха по имени Аанг.
Después de 100 años mi hermano y yo, encontramos al nuevo avatar
Добро пожаловать! Спасибо. Мой старый друг, Аватар.
bienvenido gracias mi viejo amigo el avatar ha pasado mucho tiempo
когда-то давно четыре народа жили в мире, но всё изменилось, когда народ Огня развязал войну. Только Аватар, властелин всех четырёх стихий, мог остановить захватчиков, но когда мир нуждался в нём больше всего, он исчез.
Hace mucho tiempo las 4 naciones vivian juntas en armonia pero luego todo cambio cuando la nacion del fuego atacó solo el avatar, maestro de los 4 elementos podria detenerlos pero caundo el mundo lo necesito mas, este desparecio.
Аватар, легенда об Аанге.
Avatar El Ultimo Maestro Aire! - --ayok---
- Подожди, Аанг, мы будем в опасности, если узнают, что ты Аватар.
¡ Espera Aang! Puede ser peligroso si la gente descubre que eres el Avatar.
- Хорошо, вы меня поймали, я Аватар и занят делом Аватара.
Está bien, me descubriste. Soy el Avatar.
- Во-первых, Аватар, что ты думаешь о моём новом наряде.
Muy bien Avatar, ¿ qué piensas de mi nuevo traje?
Я не думал, что Аватар так предсказуем.
Esperaba que el Avatar fuera menos predecible.
Молодец, Аватар, ты дерёшься с фантазией, огнём в сердце.
Bien hecho Avatar. Peleas con mucha pasión en tu corazón.
Ты Аватар?
¿ Tu eres el Avatar?
- Аанг-Аватар наш единственный шанс. Вы нашли его не случайно. Теперь ваши судьбы переплетены с его судьбой.
Aang es el Avatar, es la única esperanzadel mundo, por alguna razón lo han encontrado, ahora sus destinos se han entrelazado con el de él.
что ты Аватар?
¿ Por qué no nos dijiste que eras el Avatar?
когда Аватар вернётся и положит конец этой ужасной войне. - Как мне это сделать?
Pero Aang el mundo entero está esperando el regreso del Avatar, para poner fin a esta guerra - ¿ y como voy a hacer eso?
Только Аватар может покорить все четыре стихии и восстановить гармонию в мире.
Solo el Avatar puede controlar los cuatro elementos y traer el equilibrio al mundo.
Он послушает, что хочет сказать Аватар.
Escuchará lo que la Avatar tenga que decirle.
Нет, Корра, только Аватар может предотвратить эту войну.
No, Korra. Solo el Avatar puede evitar esta guerra.
Как Аватар, в этом конфликте ты должна сохранять нейтралитет.
Como Avatar que eres, debes permanecer neutral en este conflicto.
Ты худший Аватар из всех!
¡ Eres el peor Avatar de la historia!
Может, поэтому Аватар уволила тебя.
Y por eso probablemente la Avatar te ha despedido.
Разворачивайся и уходи, Аватар. Мы не скажем, что видели тебя здесь.
Date la vuelta, Avatar, y finge que no has visto nada.
Но потом мы узнали, что ты Аватар. И с простой жизнью пришлось попрощаться.
Pero cuando descubrimos que eras el Avatar todo lo simple desapareció
Хочешь посмотреть мой аватар?
¿ Quieres ver mi nuevo avatar?
Да это просто мой аватар, или как там его.
Ese es solo mi avatar.
Не хочу сейчас видеть тебя и твой аватар.
Ahora no puedo mirarte a ti ni a tu avatar.
Книга Третья : Огонь, Глава Шестая : Аватар и Хозяин Огня
Capítulo 6 El Avatar y el señor del fuego
Аватар Року
Avatar Roku.
Эй, почему ты не собираешь вещи о могучий Аватар
Hey. ¿ Por qué no empacas aún? , ¡ Oh poderoso Avatar!
И то, что ты Аватар, не вредит твоим шансам у девушек
Y ser el Avatar no minimiza tus posibilidades con las chicas.
Я знал, что следующий Аватар родиться как маг воздуха
Sabía, que el siguiente Avatar naceria entre los nómadas Aire.
Но каким то образом Аватар ускользнул от меня
Pero de alguna manera el nuevo Avatar me evadió.
Созин был дедом твоего отца Дедом твоей матери был Аватар Року
Souzin era el abuelo de tu padre el abuelo de tu madre era el Avatar Roku.
Только Аватар, мастер всех четырех стихий, мог остановить их.
Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos, podía detenerlos.
Слушай, Аватар, или я присоединяюсь к твоей группе, или я делаю что-то невообразимое с тобой и твоими друзьями.
Escucha Avatar. Puedo unirme a tu grupo o hacer algo inimaginable y horrible a ti y a tus amigos.
и какой же такой ужасный мотив мог у меня быть? Аватар каким то образом остался в живых? Тогда вся эта слава неожиданно превратиться в позор...
Por favor Zukko que otro motivo podría tener a menos que hubiese alguna manera de que el Avatar siguiera con vida toda esa gloria repentinamente se convertiría en vergüenza.
Аватар жив
Aire.
И не просто маг Воздуха, а Аватар.
¡ Es el Avatar!
- Аватар сбежал.
El Avatar ha escapado!
Так, это... ты ищешь хороший Трансформерский сайт? можно сделать аватар, твою фотку морфируют, чтобы ты выглядел как робот.
Así que, mmm... ¿ buscas un buen sitio sobre los Transformers? Porque en CarsToBots.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]