English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Австралии

Австралии Çeviri İspanyolca

639 parallel translation
Конференция с производителями колбасных оболочек из Австралии. Увидимся вечером.
Tengo una reunión con empaquetadores de embutidos australianos.
Как насчет Австралии?
¿ Estará en Australia?
А также тех, кто прибыл из наших великих братских владений - из Австралии и Новой Зеландии.
y los hombres de nuestros dominios hermanos, de Australia y Nueva Zelanda.
Рад видеть вас здесь в Военной форме Австралии.
Me siento orgulloso de ver el uniforme australiano.
Я снова накопил кое-что, потому что тоже xотел в штурманскую школу. А пока я был на "Падуа" в Австралии, ты залез в мои вещи. Сам знаешь, куда.
Y luego seguir ahorrando, porque yo también quería ir a la escuela de pilotos, sí... y cuando estuve en Australia con el Padua, te fuiste en secreto a mi taquilla, todavía te acuerdas ¿ no?
Спускайся! Последние плавание из Австралии в Гамбург "Падуа" прошла за рекрдные 68...
Su último viaje, de Australia a Hamburgo, lo hizo el Padua en el tiempo récord de 68... días...
Рыл в Калифорнии и Австралии.
Excavé en California y Australia.
В одном семестре старый профессор из Австралии, читал лекцию. Я помню каждое его слово :
Pero un semestre nos habló un viejo profesor austriaco.
Ты добирался из Австралии?
- Hola, Cosmo. Disculpen.
Они прекрасно пожили в Австралии.
En Australia están muy bien
[Диктор по радио] Наши ученые расходятся во мнениях когда радиация достигнет Австралии.
Nuestros científicos están en desacuerdo... acerca de cuándo llegará la radiación a Australia.
Хотелось бы, чтобы вы поняли... мне лучше быть дома, когда это случится, чем в Австралии.
No sé si se dará cuenta, pero... Prefiero estar aquí en casa que volver a Australia.
Хозяева в Австралии.
Los dueños están en Australia.
Я тоже был в Австралии... в 30 лет.
Yo también estuve en Australia... 30 años.
Как там Джонни в Австралии?
¿ Cómo le va a Johnny en Australia?
Здесь, в городке на севере Австралии в один день родились 30 младенцев.
Aquí, en un pueblo al norte de Australia... 30 niños nacieron en un día.
Папа, ты был в Австралии?
Papá ¿ has ido a Australia?
Я и говорил! Если капитан Грант жив, он в Австралии.
Siempre he pensado que Grant estaría en Australia.
- В Австралии, разумеется!
- En Australia, evidentemente.
капитан Грант - в Австралии.
que el capitán Grant está en Australia.
В Австралии? Я с самого начала говорил! ..
Ahí es dónde quería ir yo.
капитан Грант в Австралии!
Grant está en Australia.
Вы знаете, что в Австралии есть такие горы, которые выглядят,
¿ No sabéis que en Australia algunos montes parecen que se mueven...
"Ботани-Бэй" разве так не называлось каторжное поселение в Австралии?
¿ Botany Bay no se llamaba la colonia penal en la costa de Australia?
Очень популярный коктейль в Австралии.
- Es muy popular en Australia.
А вы родом из Австралии? Нет, нет, ну что вы.
- ¿ Son ustedes de Australia?
Но в Австралии бывал.
Pero estuve allí.
таинства. Сходки в Европе, Америке, и в Австралии, и они проводят собрания здесь, постоянно.
Aquelarres en Europa, América, Australia y aquí mismo.
На овцеферме в Австралии.
En Australia, en una granja de ovejas.
- Вот кем на самом деле является его брат. Он никакой не фермер в Австралии.
- Eso tiene realmente su hermano que no es un agricultor en Australia.
В Австралии есть лошади.
En Australia hay caballos.
У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии.
Tú y tu compañera de piso tenéis vasos y bebidas como para un viaje de ida y vuelta a Australia.
Назовите столицу Австралии.
¿ Cuál es la capital de Australia?
Это лучшее место в Австралии.
Es la región más hermosa de Australia.
это честнейший городок в Австралии, приятель.
Es la ciudad más honesta de toda Australia, amigo.
Крупнейшие игры в Орлы и Решки в Австралии, Джек.
Esta es la partida de "two-up" más importante de Australia.
С первого вечера, как я увидел группу, это было знаете, в одном клубе там, в Австралии.
Desde la primera vez que vi a la banda. Fue de regreso a Australia en un club, ya sabes.
Я работал на агентство в Южной Австралии.
Trabajaba para una agencia en el sur de Australia.
И в Австралии их даже приходится уничтожать, потому что... они губят посевы.
Y en Australia incluso deben destruirlos. Porque... arruinan los cultivos.
Самый быстроногий парнишка в Западной Австралии, если не во всей стране.
El chico más rápido de Australia occidental, o del país.
Лучше подумаем о первой попытке Западной Австралии победить южан.
Veamos el intento de los australianos por ganar a los ingleses.
Из Западной и Южной Австралии, мой друг
Australia meridional y occidental, muchacho
Граждане Западной Австралии.
Hombres de Australia occidental.
Где-нибудь в Австралии.
En Australia.
- Это абориген из Австралии.
- Es un aborigen australiano.
Вы сказали ваша подруга из Австралии?
¿ Ha dicho que su amiga era de Australia?
Богатейшая женщина Австралии, и совершенно одинокая.
Aquí tenemos a Mary Carson.
- Это мой первый год в Австралии?
¿ En el exilio?
Наверное, приплыла из Австралии.
¿ Nadie sabe cual es la parte de delante?
Роджер Уолкер из Австралии.
El segundo lugar... es para Roger Walker, de Australia.
Из Австралии 1900-х годов... приходит эта сага, охватывающая десятилетия...
Desde la salvaje Australia de comienzos del siglo XX...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]