English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Азиз

Азиз Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
- Азиз, посмотри, что Триша с собой учинил.
Aljiz. Mira lo que se ha hecho Trisa.
Азиз был убит, потому что ты испугался и убежал?
¿ Es cierto que Aziz murió porque tú te escapaste y tenías miedo? "
Азиз пришёл ко мне однажды и говорит : "Есть работа. Поможешь мне?"
"¿ Podrías ayudarme en un asunto?" Quería robarle a un joyero.
Азиз умер из-за тебя?
¿ Aziz murió por tu culpa?
Азиз умер из-за меня, моей трусливости. Правда также, что...
Es verdad, pero también...
У нас тут есть крутые, Азиз например.
Tenemos a algunos matones, uno de ellos es Aziz.
Азиз знает одного бандита.
Aziz conoce a un gángster.
Азиз тоже здесь.
Aziz está contigo.
Вы сделали меня известным, как Султан Азиз.
Tú me hiciste tan famoso como el Sultán Aziz.
Азиз передал это. На всякий случай.
Azis envía esto, por si acaso.
Роберт Азиз!
Robert Aziz!
- Салим Абу Азиз.
- Salim Abu Aziz.
Азиз.
Aziz.
Азиз... Свет.
Aziz, luz.
Азиз!
! Aziz!
Не надо, Азиз!
No,! Aziz!
Выпусти меня, Азиз!
! Dejame salir Aziz!
Азиз, я расплачусь с тобой!
! Aziz, te pagare a la vuelta!
Выпусти меня, Азиз!
! Dejame salir, Aziz!
Азиз...
Aziz...
Азиз обидел тебя?
¿ Aziz te molestó?
- Азиз не один.
- Aziz no está solo.
Азиз не настолько большая шишка, чтобы заставить прикончить кого-то в тюрьме.
Aziz no es lo suficientemente poderoso como... para conseguir que asesinen a alguien en la cárcel.
Месье Азиз угробил свой мобильник и исчез.
El Sr. Aziz se deshizo de sus teléfonos móviles y desapareció.
Тётя, Азиз дома?
¿ Está Aziz en casa?
Азиз, сколько нам еще ехать?
Aziz, ¿ cuantas horas de viaje para el encuentro?
Счастья за деньги не купишь. Азиз, открывай!
El dinero no puede comprar la felicidad, Aziz. abralo.
Азиз Аншири - истовый мусульманин и владелец ювелирного магазина на Брайтон Уэй.
Aziz Anshiri es un devoto musulmán y propietario de la Joyería Anshiri en Brighton Way.
Как вы уже знаете, его зовут Азиз Абдераман.
Como usted ya sabe, se llama Aziz Abdherramane.
Его звали Азиз Абдераман.
Se llamaba Aziz Abdherramane.
Хочу укоротить здесь в стиле Лубны Азиз.
Me gustaría cortarme el pelo como Lubna Abdul Aziz.
Нура Салех, Сальма Абдулл Азиз и Ваджда Аль Саффран.
Noura Saleh, Salma Andel Azziz y Wadjda Al Saffan.
Сальма Абдулл Азиз.
Salma Abdul Azziz.
Без разницы, насколько я ставлю громкость. Азиз Ансари всегда кричит на меня.
Sin importar lo bajo que ponga el volumen Aziz Ansari siempre está gritándome.
- Азиз.
- Aziz.
Азиз?
¿ Aziz?
Азиз Мансур уходит с ноутбуком
Tenemos a Aziz Mansoor saliendo con el portátil.
Еще манчего, Азиз?
¿ Más manchego, Aziz?
Боже, отебись от меня, Азиз!
¡ Por Dios, aléjate de mí, Aziz!
Азиз Ансари ( амер. комик ), э, говорил о нём в Твиттере.
Aziz Ansari habló de esto en su Twitter.
"Мэджик" карты, "Скайрима", Азиз Ансари.
Cartas "Mágicas", "Skyrim" Aziz Ansari.
Доктор Максимилиан Азиз, иорданец, во время взрыва бомбы был на самом деле в конференц-зале.
El Dr. Maximillian Aziz, de Jordania, estaba realmente en el auditorium cuando la bomba estalló.
Мошин Азиз, лучший друг Башира.
Moshin Aziz, el mejor amigo de Bashir.
- Мошин Азиз?
- ¿ Moshin Aziz?
Летом в футбол не играют, мистер Азиз.
No hay fútbol en verano, Sr. Aziz.
- Азиз.
- Aziz!
Азиз!
Aziz!
Роберт Азиз!
.
Азиз, свет!
¡ Aziz, luz!
Гораздо лучше. Спасибо, Азиз.
Mucho mejor.
Азиз мой брат.
Aziz es mi hermano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]