Айлс Çeviri İspanyolca
320 parallel translation
А теперь, Майлс будет читать для вас.
Y ahora, Miles recitará para ustedes.
Это всего лишь еще одна тема для разговора, когда мы останемся одни. - А где Хозяин Майлс?
Sólo es una cosa más de la que hablar cuando estemos solos.
А что - если предположить что ты прав - чего я боюсь, Майлс?
¿ Y, suponiendo que tengas razón, a qué le tengo miedo, Miles?
- А вы, м-р Стайлс?
- ¿ Y usted, señor Stiles?
Здравствуй, Найлс. А что это ты здесь делаешь?
Hola, Niles ¿ que esta haciendo aquí?
А я бы сказал : "Меня зовут Найлс".
Y yo hubiera dicho, "Mi nombre es Niles."
ƒа, прости, Ќайлс, но ты прекрасно справл € ешьс €.
Sí, lo siento Niles, pero lo estas haciendo brillantemente.
А как там Найлс поживает?
A propósito, ¿ qué tal está Niles?
Дядя Найлс, а ты придёшь посмотреть, как мой папа играет в софтбол?
¿ Tío Niles, vendrás a ver a papá jugar basebol?
Кстати, Найлс, бенефис Театрального сообщества Сиэтла состоится у меня сегодня вечером, а от тебя чек я так и не получил.
Oh, por cierto, Niles, mi recaudación a beneficio del Seattle Theater Ensembre es esta noche. No he recibido tu cheque todavía.
- Что? Найлс, я злюсь не на тебя, а на твоё подсознание.
No estoy enojado contigo, sólo con tu subconsciente.
А где Найлс?
¿ Dónde está Niles?
Найлс, я уже сказал, что сразу бы все прекратил если бы не видел надежды на развитие отношений, а я ее вижу.
Nunca seguiría con esto si no creyera que hay algún futuro en ello. Y creo que lo hay.
А ты всё молчишь, Найлс.
No hemos escuchado nada de ti, Niles.
Это немыслимо. - Найлс, а какой ещё у нас есть выбор?
- ¿ Qué otra opción tenemos?
О, Найлс. А я думал, у тебя сегодня день спа.
Niles, pensé que hoy era tu día en el spa.
Меня зовут Марти Крейн, а это мой сын Найлс.
Soy Marty Crane. Y este es mi hijo, Niles.
- Вики, здравствуй. А где Найлс?
- Vicky, hola. ¿ Dónde está Niles?
Найлс, а это не твой мерседес припаркован внизу?
Niles, ¿ es tu Mercedes el que está estacionado abajo?
Найлс, мы устраиваем ему похороны, а не день ухода за собой.
La enterraremos, no la llevaremos al salón de belleza.
А этот Найлс милашка.
Ese Niles es toda una lindura.
Это мой брат, доктор Найлс Крейн - А вот и они.
Éste es mi hermano, el Dr. Niles Crane.
- Найлс, а что насчет тебя?
- ¿ Niles, qué hay de ti?
Найлс, если ты голоден мы могли бы поужинать, а затем...
Ya sabes, Niles, si te sientes un poco de hambre, podíamos tomar una cena temprana y luego...
А это мой брат Найлс.
Y él mi hermano, Niles.
- А это мой второй сын, Найлс.
- Y este es mi otro hijo, Niles.
Это Регана Шоу, а это мой брат, доктор Найлс Крейн.
Regan Shaw, éste es mi hermano, Niles Crane.
А вот там мой брат, Найлс.
Ese es mi hermano, Niles.
- А это Найлс.
- Este es Niles.
Что, если бы ты получил Баффи,... а Джайлс стал бы моим наблюдателем?
Si tú tuvieras a Buffy y Giles hubiera sido mi vigilante.
Найлс, Эмили только что поцеловала меня в спальне, а теперь она уходит.
Niles... Emily me acaba de besar en la habitación, y ahora se está yendo.
А потом объявился женатый Найлс.
Claro, entonces Niles aparece casado.
Найлс, а если кто-нибудь вас увидит и донесёт Мэл?
Pero, Niles, ¿ qué tal si alguien los ve y le reporta a Mel?
Подожди, Найлс, а не в это ли время ты начал встречаться с её пластическим хирургом.
Espera, Niles. ¿ Eso no fue cuando comenzaste a salir con su cirujano plástico?
Я хочу, чтобы вы объяснили им парни, почему Джамал не может играть... и почему Майлс не может играть в наушниках... и почему у той команды такая отличная форма... а у нас дерьмовые футболки.
Quiero que le expliquen por qué perdieron a Jamal... y por qué Miles no puede usar auriculares... y por qué los Bua Was y los Waatas tiene lindos uniformes... y por qué nosotros tenemos camisetas asquerosas. Tranquilo, entrenador.
Слушай, Найлс. А может, ты выпишешь мне рецепт?
Oye, Niles, ¿ No me podrías hacer una receta?
Но Фрейзер просил нарядиться своим героем а вовсе не первым красавцем! Найлс, ты же вроде хотел прийти как Карл Юнг.
Pero Frasier dijo que vinieran como su héroe, no como el hombre más guapo en el mundo.
А, Майлс. - ( Смех ) - Сэр.
Devon Miles señor.
ќчаровательна € информаци €. Ќайлс, а ты об этом знал?
Eso es fascinante. ¿ Sabía eso, Niles?
Найлс, а помнишь как мы делали уроки за обеденным столом?
Oh, Niles, ¿ te acuerdas cuando hacíamos la tarea en la mesa del comedor?
А уж когда мы расскажем папе... Подожди, Найлс.
Espera que le digamos a papá.
Найлс, а вы с Дафни планируете завести детей?
Niles, estáis Daphne y tu planeando tener descendencia?
А вот и Найлс на своём легендарном Фрейзеро-раздражающем изобретении.
Aquí viene Niles en su fabuloso artefacto para pavonearse con Frasier.
- Дядя Найлс а правда, что во время национального первенства ты ушел со сцены на последнем слове?
- ¿ Tío Niles? ¿ Es verdad que abandonaste el escenario en la última palabra del concurso?
- Ќу вот, а ты бо € лс €.
Te parece un doble o nada.
- Ёй, а он откуда вз € лс €? - Ѕез пон € ти €.
¿ De dόnde sale este?
Нейлс, а она была мультяшкой, когда скинула его?
Nails, ¿ era un dibujo cuando lo hizo?
А кто такая Супи Сейлс?
¿ Quién es Soupy Sales?
Норвежец уехал в Норвегию, а Гэйлс улетел в Лондон.
El noruego se fue a Noruega y Gales volvió a Londres.
ƒа! " ¬ еселый – оджер подн € лс € в небо...
¡ Sí!
" ерт возьми, а ведь €... € еще даже не шир € лс €.
Joder, aún no me drogaba.