Альбион Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
И кое-что особенное больница "Альбион".
Y para darle un toque un poco especial... CUERPO DE LA NAVE ESPACIAL PROTEGIDO EN EL HOSPITAL
Но тело привезли именно сюда, в больницу "Альбион". Дороги перекрыты, и эта больница - ближайшая к реке.
Pero han traído el cuerpo aquí, al Hospital Albion con las carreteras cerradas, es el más cercano al río.
Президент Брайтон и Хоув Альбион.
Presidente del Brighton Hove Albion FC.
Брайтон и Хоув Альбион?
¿ Brighton Hove Albion FC?
Без меня ты сидел бы в своем сраном Бертон Альбион.
Sin mi, tu aún estarías en el maldito Burton Albion.
Я буду там одна в отеле Альбион по пути из Йорка.
Pero si puedes encontrar el camino a Manchester el 18 de noviembre... voy a estar allí, sin compañía, en el Hotel Albion, camino de York.
Упакуйте и отошлите их в Альбион.
Envuélvalas y envíelas a la Albión.
В твоих руках он сможет спасти Альбион.
En tus manos, tiene el poder para salvar a Albion.
Я с радостью умру, Гаюс, зная, что однажды... будет жить Альбион.
Con gusto moriré, Gaius, sabiendo que un día... Albion vivirá.
Монстры в царстве Альбион.
Pues hay monstruos deambulando en Albion.
Побыстрей беги домой, Монстры в царстве Альбион.
Al venir a casa no te demores demasiado pues hay monstruos deambulando en Albion.
На Альбион!
¡ A Albion!
А в Альбион спустились монстры.
Pues hay monstruos deambulando en Albion.
15-19, видим машину подозреваемого. Мост Альбион.
Estamos viendo el vehículo del sospechoso, en el puente Albion.
Мост Альбион.
Puente Albion.
Коварный Альбион.
Perfidious Albion.
Они были отпечатаны на станке "Альбион".
Parece que fueron impresos en una Albion.
Или Белый Дом и Туманный Альбион не общаются?
¿ O es que la Casa Blanca no se habla con ese sector?
За последнее села в "Альбион", но полгода назад ее выпустили.
El último la mandó a Albion, pero fue liberada hace seis meses.