Альто Çeviri İspanyolca
64 parallel translation
Пало-Альто — хороший городок.
Palo Alto es un pueblo simpático.
- В Голливуде. В доме Альто Нидо.
- En Hollywood, en el edificio Alto Nido.
Передайте ему, что он нарушил условия соглашения с Сансэт Лаб в Пало Альто.
Dígale que ha roto el acuerdo con el Laboratorio Sunset de Palo Alto.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
Y las huellas en el auto de la embajada... coinciden con las de la oficina de Gunter Janek... la víctima asesinada en Palo Alto.
Живу в Пало-Альто.
Yo soy de Palo Alto.
И в Пало Альто.
Y en Palo Alto.
Джованни, Мино, дорогой Альто, по призванию или по нужде, являлись любовниками правды.
Giovanni, Mino, querido Aldo por vocación o necesidad todos amantes de la verdad.
А знаешь, что самое клевое в П-Альто? Кросс по пересеченной местности.
Carrera campo a través.
Мы поедем в Пало-Альто.
Vamos a ir a Palo Alto.
Мы находимся в Пало Альто, где, как сообщают источники, будет сделано важное сообщение о причинах затмения.
"Estamos aquí en directo en Palo Alto, donde las algunas fuentes dicen que se va a hacer un anuncio muy importante concerniente a las causas del apagón".
Надо, чтобы про нас узнали в Пало-Альто.
- Stanford. Es hora de que vean esto en Palo Alto.
Я буду отбирать двух кандидатов для Пало-Альто... им надо платить что-нибудь.
Entrevisto a dos internos que vengan a Palo Alto, tenemos que pagarles.
- Бездомная рок-звезда из Пало-Альто.
El rockstar sin casa de Palo Alto.
Пало Альто, Калифорния. "За 2 дня до Затмения"
DOS DÍAS ANTES DEL DESMAYO MUNDIAL
Занимается поставкой программного обеспечения техническим компаниям в Пало-Альто.
Vende software para compañias de tecnología situadas en Palo Alto.
Он работник "Програмного обеспечения Сайтрон" в Пало-Альто, Калифорния.
Es un empleado de Cytron Software en Palo Alto, California.
В Пало-Альто, компания по программному обеспечения взлетела на воздух.
En Palo Alto, una empresa de software voló por los aires.
Говорят, вы ездили в Пало-Альто.
Supe que fueron a Palo Alto.
В Лос-Гатос столько же любителей пиццы Сэла, как в Пало-Альто,
Hay casi el mismo número de personas buscando Sal's en Los Gatos que en Palo Alto.
Люди не заражаются малярией в Пало Альто.
La gente no tiene malaria en Palo Alto.
Следующий участник из Пало-Альто, штат Калифорния, и когда он не рифмует, он пользуется экспериментальными глазными каплями из Стенфордской лаборатории искусственной роговицы.
Nuestro próximo acto viene desde Palo Alto, California, y cuando mi hombre no está haciendo rimas, está haciendo medicinas experimentales en el laboratorio de Stanford.
Постой, что на счет Пало-Альто?
Espera, ¿ cómo es Palo Alto?
Мисс Пало Альто 2014.
Miss Palo Alto, 2K14.
Он сегодня выступает на TED talks в Пало Альто.
Como sea, el estara dando una platica esta noche en TED Palo Alto.
Упаковываем товар, который отправим в Пало-Альто.
Estamos preparando unas 50 paquetes que vamos a enviar a Palo Alto.
Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
Entiendo que hay un anticuerpo monoclonal muy prometedor para su tipo de cáncer en Palo Alto.
Ты сказал, это самая смертоносная эпидемия, и вдруг ты решил сбежать со мной в Пало-Альто?
¿ y de repente quieres escaparte conmigo a Palo Alto?
Он хочет, чтобы я вернулась в Пало-Альто.
Así que quiere que regrese a Palo Alto.
Наверное, тебе стоит ехать в Пало-Альто.
Tal vez deberías ir a Palo Alto.
Мы работаем с научным подразделением офиса КиберТек в Пало-Альто.
Nos encontraremos con el departamento de investigación y desarrollo en las oficinas de Cyberteck en Palo Alto.
Мою маму увезли в больницу Пало Альто.
Llevarán a mi mamá a un hospital en Palo Alto.
Я уехал в Пало-Альто.
Yo me fui a Palo Alto.
Ты Джаспер Маккейб, пророк из Пало-Альто.
Estás Jasper McCabe, el profeta del palo alto.
Господи, я поеду в Пало Альто.
Dios, voy a Palo Alto.
Сентенниел, Сентенниел, Пало-Альто, Морро-Бэй.
Centennial, Centennial, Palo Alto y Morro Bay.
Hа втором месте - Пало-Альто, 41.
Segundo, Palo Alto, con 41.
Tо, что случилось в Пало-Альто, больше никогда не повторится.
Lo que nos pasó en Palo Alto nunca volverá a pasar.
B Пало-Альто вами интересуются.
Palo Alto te está observando.
- Tренер по бегу Школа Пало-Альто
- Cross country Preparatoria Palo Alto
Думаешь, она найдёт такое в Пало-Альто?
¿ Crees que encontrará eso en Palo Alto?
Это же "Пало Альто". Здесь все борцы с курением.
La gente detesta el cigarrillo.
Я вырос в Пало-Альто.
Crecí en Palo Alto.
Если мой телефон попадет в руки прессы, начальнику полиции Пало-Альто Эду Гаскинсу, кстати, это мой близкий друг, придется выяснить у журналистов, откуда телефон.
Si mi teléfono termina en las manos de un periodista, Palo Alto jefe de policía Ed Gaskins, que, sin venir a cuento, pasa a ser un amigo personal mío, tendría que ir y pedir a esta persona de dónde sacaron mi teléfono.
- Вы единственный собственник "Хакер Хостела" в Пало Альто, в котором проживали мистер Хендрикс и мистер Бигетти, верно?
Usted es el único propietario del albergue hackers sede en Palo Alto en el que el Sr. Hendricks y el Sr. Bighetti ambos residían.
Мы ехали обратно в Пало-Альто, и там была большая пробка на дороге, поэтому мы съехали на Сан-Леандро, и следующее, что происходит, мы на заднем сидении машины.
Veníamos de Palo Alto y había mucho tráfico en la autopista así que nos desviamos en San Leandro y lo siguiente fue que estábamos en el asiento trasero del coche.
Фидлфорда МакГакета, молодого, но выдающегося механика, тратящего свой талант на попытки собрать персональный компьютер в каком-то гараже в Пало Альто. Здравствуйте.
Fiddleford McGucket, un joven pero brillante mecánico que estaba desperdiciando su talento tratando de hacer computadoras portátiles en un garage de Palo Alto.
Два выстрела справа её адрес в Пало Альто
Dos tiros en el torso derecho. Su dirección es en Palo Alto.
— В Пало-Альто.
- A Palo Alto.
В Пало-Альто.
- A Palo Alto.
П-альто.
"P. Alto"
Альто.
No lo hagas.