Амаль Çeviri İspanyolca
43 parallel translation
Почему нет, Амаль?
¿ Por qué no, Amal?
Амаль, политика - это совсем другое.
Amal, la política es diferente.
Как я могу быть оригинальным, Амаль?
¿ Cómo puedo ser original, Amal?
Амаль!
¡ Amal!
Амаль, подтолкни меня, пожалуйста, будь добр.
Amal, anda, empújame.
Амаль начал писать на днях.
Amal ha empezado a escribir.
Амаль, я думаю, самое время тебе жениться.
Amal, creo que ya es hora de que te cases.
Сядь, Амаль, обдумай это.
Siéntate Amal, vamos a discutirlo.
Только подумай, Амаль
Piénsalo, Amal.
Господин Амаль Чандра Басу?
¿ Señor Amal Chandra Basu?
Это был ужасный удар, Амаль.
Ha sido un golpe terrible, Amal.
Ничего тебе не нужно делать, Амаль.
No tienes que hacer nada, Amal.
Твой дорогой друг Амаль.
Tu querido amigo Amal.
Как будто Амаль мог бы быть обузой!
¡ Como si Amal pudiese ser una carga!
Амаль в Мадрасе, с другом...
Amal está en Madrás, con un amigo...
Амаль, зачем ты ушёл?
Amal, ¿ por qué te fuiste?
Почему ты не сказал мне, Амаль?
¿ Por qué no me lo dijiste, Amal?
Ваш Амаль.
Sinceramente tuyo, Amal.
Привет, Амаль, как твой кебабовый бизнес?
Hola, Amal, ¿ que tal el negocio?
- Кто такая Амаль?
- ¿ Quién es Amal? - Yo.
Если Амаль и мои дочери вернулись бы, то они помогли бы мне.
Si Amal y mis hijas estuvieran de regreso, ayudarían.
Не волнуйся за меня, Амаль, они не посмеют тронуть меня.
No me detendrán, no te preocupes. No te preocupes por mí.
Амаль? !
¿ Amal?
Амаль, я куплю тебе машину.
Amal, te compraré un auto.
- Как ты сказала звать тебя, Амаль?
- ¿ Cómo se llama? ¿ Amal? - Sí.
Амаль, послушай меня.
Amal, escúchame.
Амаль, ты сделала ошибку.
Amal, nunca debiste hacerlo.
Давай Амаль, залезай.
Entra, Amal.
Амаль, где ты была?
Amal, ¿ dónde estabas?
Это твоя невеста, Мона и это моя сестра Амаль.
Aquella es tu novia, Mona y aquella es mi hermana, Amal.
Успокойся, успокойся Амаль.
Amal, relájate.
- Амаль?
¡ Amal!
Пойми меня, Амаль.
Compréndeme, Amal.
Я Амаль, шеф антиреволюционного движения в Мозамбике.
Soy Hammal, lider del Movimiento Mozambique de insurgencia.
На этой неделе Амаль Аламуддин - выпускница Оксфорда, борец за права человека и бывший советник в ООН обручилась с 52-летним мужчиной.
Esta semana, Alma Almuddin, brillante abogada de Oxford... en derechos humanos y ex consejera de la UN... llegó a acuerdo por un hombre de 52 años.
- У Джоржа и Амаль были голуби.
George y Amal tuvieron palomas.
Например, жена Джорджа Клуни, Амаль Клуни?
¿ Como la mujer de George Clooney, Amal Clooney?
Я слышала, что он зависает в отеле "Амаль".
Escuché que frecuenta el Hotel Amal.
И если мы не достанем Амаль Фарука из твоей головы сегодня, то он сотрёт тебя.
Si no sacamos a Amahl Farouk de tu cabeza hoy, te borrará.
Амаль Фарук.
Amahl Farouk.