Амая Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
БО ( КЗЗЗП, ЧТО мама ( амая прекра ( ная ЖЕНЩИНЕ на ( вете!
¡ Bo dice que mamá es la mujer más linda del mundo!
Утебя ( амая обычная рука.
Es una mano muy común.
Я уже собирался спать, как услышал треск и увидел Амая.
¡ Me quedé dormido, pero tengo el sueño muy ligero! ¡ He oído ruidos, me he levantado... y he encontrado a Amaya!
Я не знаю, смогу ли удержать его, Амая.
No sé cuánto tiempo puedo seguir aquí.
- Амая.
- Amai.
Мы - амая милая пара, какую вы видели?
¿ Somos la pareja más adorable que ha visto?
Послушай, Амая, если ты не хочешь помогать, просто иди.
Mira, Amaia, si no quieres ayudarnos, vete.
Привет, Амая.
- Amaia.
Амая, помолчи.
Time ya, Anda.
Амая с радостью принесла себя в жертву.
Amaya felizmente haría ese sacrificio.
Амая, твоя задача в том, чтобы убедиться что Рори держал свой пистолет в штанах, пока он не снаружи.
Amaya, tu trabajo es asegurarte de que Rory mantiene su pistola dentro de sus pantalones hasta que salga del saloon.
Амая, что там происходит?
Amaya, ¿ cómo va por ahí?
Амая, столько времени прошло, что там, черт возьми, происходит?
Amaya, ha pasado una eternidad, ¿ qué está ocurriendo ahí?
Амая.
Amaia.
- Ты жалкая, Амая.
Eres mala, Amaia.
Амая?
¿ Amaia?
Амая.
¡ Amaia!