Аменадиэль Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Но я не могу тебе помочь, Аменадиэль.
No te ayudaré, Amenadiel.
Выходи, Аменадиэль.
Sal de ahí, Amenadiel.
Предупреждаю, Аменадиэль нашел Доктора Линду.
alerta de spoiler, Amenadiel encontró el Dr. Linda.
Не забыла. Но я не думаю, что Аменадиэль, использует Хлою в качестве оружия.
Y creo que no es la militarizacion Chloe.
Аменадиэль!
Amenadiel.
Аменадиэль прав. Ты меняешься.
Amenadiel es correcto... que está cambiando.
Надо сказать, что сейчас ты не выглядишь очень страшным, Аменадиэль.
Tengo que decir que no pareces tan aterrador ahora, Amenadude.
Ну, полагаю, ничто из этого не случилось, если бы Аменадиэль следил за адом, как должен был.
Bueno, supongo que nada de esto hubiera pasado si Amandiel hubiera estado vigilando el Infierno como se suponía que hiciera.
Аменадиэль. Аменадиэль, нет!
Amenadiel. ¡ Amenadiel, no!
Ох. Аменадиэль разговаривал с тобой. Неужели?
¿ Amenadiel habló contigo, no?
Ну же, Аменадиэль, где ты?
Vamos, Amenadiel. ¿ dónde estás?
Аменадиэль, я знаю что ты там?
Amenadiel, sé que estás ahí.
Так что, возвращай меня назад, Аменадиэль.
Así que llévame de vuelta, Amenadiel.
- Аменадиэль.
Soy Amenadiel.
Аменадиэль, когда прибыл сюда, теперь Уриэль.
Amenadiel lo pensaba cuando vino aquí, ahora Uriel también lo piensa.
Почему Аменадиэль не примет этот город, как я?
¿ Por qué Amenadiel no va a aceptar esta ciudad como yo?
Я хотела взорвать Хлою, но Аменадиэль меня отговорил.
Estaba por hacer explotar a Chloe, pero Amenadiel, me convenció de que no.
Аменадиэль был послан в этот самый бар, чтобы присесть и побеседовать с Пенелопой Деккер. А после благословить её и её мужа на рождение ребенка.
Amenadiel fue enviado a este bar, donde estuvo sentado, tuvo una charla y bendijo a Penelope Decker para que así ella y su marido pudieran tener una niña.
Аменадиэль сказал мне про твоего детектива.
Amenadiel me contó lo de tu detective.
Аменадиэль?
¿ Amenadiel?
Я Аменадиэль.
Soy Amenadiel.
Аменадиэль рассказал тебе о нашем возвращении на Небеса?
Amenadiel te contó lo de nuestro viaje de vuelta al Cielo, ¿ verdad?
Аменадиэль.
Amenadiel.