English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Анан

Анан Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Анан 7 и члены Высшего совета ждут вас.
Anan 7 y los miembros del Consejo los esperan.
Анан 7.
A Anan 7.
Центральный канал, Анан.
El canal central, Anan.
Мистер Анан, говорит Роберт Фокс. Специальный посол Объединенной федерации планет.
Señor Anan, habla Robert Fox embajador de la Federación Unida de Planetas.
Мистер Анан, я полагаю, вы приведете нашего капитана, когда мы прибудем.
Señor Anan, supongo que el capitán de esta nave estará ahí cuando yo baje.
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
Enterprise, aquí Anan 7 Primer Concejal del Alto Consejo de Eminiar.
Смерть, разрушение, болезни, ужас, вот, что такое война, Анан.
Muerte, destrucción, enfermedades, horror de eso se trata la guerra, Anan.
- Привет, Анан.
- Hola Anan.
- Анан говорил с тобой?
- ¿ Anan habló contigo?
- Где Анан? - Добро пожаловать.
- ¿ Donde está Anan?
Анан снимает, а мы входим.
Anan está filmando y nosotros entramos.
- Анан...
- Anan.
и Анан немного поможет...
Anan otro poco... y...
- Он, Анан и Адир.
- Con Anan y Hadir.
Если Анан тебя поймает - убьет.
Si Anan te atrapa, le matará.
Иди, пока Анан не проснулся.
Vete antes de que Anan despierte.
Анан!
¡ Anan!
Уходи до того, как Анан проснется.
Vete antes de que Anan se despierte.
Анан. Перевозка детей.
Transporte de Anan
- Анан тебе рассказал обо мне?
- ¿ Anan te habló de mi?
- Делай то, что тебе говорит Анан!
- ¡ Haz lo que te dijo!
- Анан. Как дела?
- Anan. ¿ Qué tal?
Анан Магоро.
Anan Magoro.
Вчера вечером заходил отец Анан.
El padre Anan vino por aquí anoche.
Отец Анан ничего не говорил мне потому, что... я была так... так убеждена в его самоубийстве.
El padre Anan no me dijo nada porque... estaba tan segura de que lo hizo.
Анан.
Mira, Anan. Sí, ya veo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]