English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Аника

Аника Çeviri İspanyolca

118 parallel translation
Аника.
Anica.
Ты мне очень нравишься, Аника.
Me gustas mucho, Anika.
Аника, как вы знаете, Тим сломал обе ноги... и не может сам вставать с кровати.
Como sabes Tim se rompió las dos piernas así que no puede salir de la cama.
- Постой, Аника.
Vamos Anika.
Аника, мне нужно чтобы вы лежали совершенно неподвижно.
Anica, necesito que no te muevas en absoluto.
Аника, брось пушку.
Annika, baja el arma.
Аника, позвони мне, когда все будет готово.
Anaka, llámame cuando esté hecho.
Да, ее зовут Аника.
Sí. Su nombre es Anika.
Это Аника.
Es Anika.
Малышка Аника рассказала мне еще одну вещь про тебя.
La pequeña Anika, me contó sobre otro de tus problemas.
Аника, я подскажу вам выход из положения, попросив вас подсунуть номер этого счета ему под нос, написанного вместе с волшебным словом
Anika, voy a darte una salida a nuestro pequeño impasse pidiéndote que pongas este número de cuenta bajo sus narices, junto con la palabra mágica
Аника, они заминировали входную дверь взрывчаткой, и они расхаживают тут без масок.
Anika, mira, han cableado la puerta con explosivos, y están caminando por aquí sin sus máscaras.
Аника, которая притворяется, что это не она управляет этим местом.
Anika la que finge que no es quién dirige este lugar?
Аника Нони Роуз, Имитация жизни
Anika Noni Rose, "Imitation Of Life".
Аника Нони Роуз, Имитация жизни.
Anika Noni Rose por "Imitation of life".
Я, Аника.
Soy yo, Anika.
Аника, все хорошо.
No pasa nada. Anika, no pasa nada.
Как тебя зовут? - Аника.
¿ Cómo te llamas?
- Аника?
- Anica.
Объясни мне, Аника, почему нет одного шарика.
- ¿ Anica? Cuéntame porque me falta un globo, Anica.
Аника, тебе пора.
Anika, ya te toca casi.
Аника бы чувствовала себя ужасно...
Anika estaría hecha un desastre...
Аника, мы сказали, что они даже на станут рассматривать вероятность допустить тебя обратно, пока ты не извинишься должным образом.
Vale, Anika, ya dijimos que ni siquiera van a considerar dejarte regresar hasta que pidas perdón de forma adecuada.
Аника должна понять, что иногда правда обходится слишком дорого.
Supongo que... solo creo que Anika debería entender que a veces decir la verdad puede tener grandes consecuencias.
Аника.
Anika.
Ты не поверишь, что я сделала. И Аника меня подловила.
Si, nunca creerías lo que hice y Anika me pilló de lleno..
Ты Аника?
¿ Eres Anika?
АнИка.
Aneeka.
Эээ, произносится Аника.
Es Anika.
Что сказала Аника?
¿ Qué ha dicho Anika?
- В смысле, на улице? - Аника.
- ¿ Qué quieres decir, al aire libre?
Аника?
Anika?
Ну же, Аника, это первая суббота которую мы проводим всей семьей за несколько месяцев.
Vamos, Anika, it apos ; s, como, el primer sábado we apos ; He pasado junto como una familia en meses.
Аника!
Anika!
Аника мне рассказала, Грейс.
Anika me dijo Grace.
Аника!
¡ Anika!
Аника?
¿ Anika?
Аника, ты не могла бы сказать этому человеку, что я не сексуальный маньяк?
Anika, ¿ puedes por favor decirle a este hombre que no soy un depredador sexual?
Аника твоя дочь.
Anika es tú hija.
Аника, ты будешь в группе "Д".
Anika, estás en el grupo de visita "D".
Аника будет так счастлива.
Anika va a estar muy feliz.
Помнишь Аника начала использовать "покупка в одно нажатие"?
Si. ¿ recuerdas que Anika se la pasa usando la compra rápida?
Аника!
¿ Anika?
Мистер Труман, Аника, она...
- No. Sr. Truman, Anika es...
Аника умная девочка.
Anika es una chica lista.
- Аника.
Anika.
Пока, Аника.
Adiós, Anika.
Значит, Аника, вы работаете медсестрой?
Anika, entiendo que eres una enfermera.
- В чем дело Аника?
¿ Cuál es el problema, Anika?
Аника?
¿ Anica?
Они запихнули в тебя 10 шариков, у нас есть проблема, Аника.
Te introdujeron diez globos, tenemos un problema, Anica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]