English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Аптон

Аптон Çeviri İspanyolca

74 parallel translation
Вы знаете, Аптон Синклер больше 100 лет назад писал : Очень сложно заставить человека что-то понять, если его зарплата прямо пропорцианальна его непонятливости.
Hace mas de cien años, Upton Sinclair escribio "Es dificil hacer que un hombre entienda algo si su salario depende de no entenderlo".
Шлоссер : 100 лет назад, когда Аптон Синклер написал "Джунгли", существовал фонд говядины, обладавший огрмной властью.
Schlosser : Hace 100 años cuando Upton Sinclair escribió "La Selva" había una confianza de carne de vacuno el enorme poder que ejercía.
Встреча в Аптон-парке завтра утром.
Upton Park, mañana por la mañana.
Аптон, такое бывает.
Upton, es lo que pasó.
Аптон-парк.
Upton Park.
Ведущий прокурор в этом деле - Аптон Крикшанк.
El fiscal principal es Upton Cruickshank.
Кэти Аптон?
Katie Upton?
Я раз думал, что иду на свидание с девушкой, которая заявила, что у неё тело Кейт Аптон.
Una vez pensé que ibas a salir con una chica quien afirmó que ella tenía el cuerpo de Kate Upton.
"Вся жизнь - адская неразбериха", как говорит мистер Дрейк в Приходе Аптон.
"La vida es un lodazal infernal", como diría el Sr. Drake de Upton Rectory.
Приход Аптон возник благодаря пожертвованию от ресторана Хутерс и щедрому дару от человека по имени Щедрый Дар.
Upton Rectory es posible por un importante patrocinio de Restaurantes Hooters, y un donativo generoso de un hombre llamado Donativo Generoso.
Но Господь Аптон это запретил, на том основании, , что однажды он увидел меня обменяться любезностями с египетским мастером верховой езды.
Pero Lord Upton lo ha prohibido, argumentando que una vez me vio intercambiando cortesías con el maestro de cabalgata egipcio.
Он не был такой же со времен войны, лорд Аптон.
No ha sido el mismo desde la guerra, Lord Upton.
Может, это Кейт Аптон.
- Quizás sea Kate Upton.
Вот почему ты искал "Кейт Аптон топлесс"?
¿ Por eso buscaste "Kate Upton sin parte de arriba"?
Генри Аптон, офицеры.
Herry Upton, agentes.
Мистер Аптон, Майкл в настоящее время в больнице, оправляется от двух огнестрельных ранений.
Sr. Upton, Michael está actualmente en el hospital recuperándose de dos heridas de bala.
Лизы, Маршалла, и третьего человека по имени Брок Аптон
El de Lisa, el de Marshall, y un tercer sujeto llamado Brock Upton.
Аптон.
Upton.
Парень, который её устроил - Генри Аптон.
El anfitrión de la fiesta, Henry Upton.
Но потом он нашёл дело и раскрыл его, а теперь женат на Кейт Аптон. Нет.
Pero entonces encontró un caso y lo resolvió, y ahora está casado con Kate Upton.
В домике на пляже на Гавайях с Кейт Аптон.
Una pequeña casa en la playa en Hawaii con Kate Upton.
Кейт Аптон - натуралка.
Espera, Kate Upton es heterosexual.
Пойду погуглю Кейт Аптон.
Voy a buscar Kate Upton en Google.
Я вижу Кейт Аптон.
Veo a Kate Upton.
Кейт Аптон?
¿ Kate Upton?
Я бы загадал одну ночь с Кети Аптон.
Yo desearía pasar una noche con Kate Upton.
Аптон. Моя жена, твоя невестка. Ну, подыграй мне.
Upton... mi mujer, tu nuera.
– Добро пожаловать в Аптон.
- Bienvenida a Upton.
Прекратит ли Аптон свое существование?
¿ Dejaría Upton de existir entonces?
Я хочу сказать, что Аптон – это наша общая история.
Os digo que Upton es nuestra historia compartida.
Какое счастье, что он приехал в Аптон.
Es un regalo divino llegado a Upton.
Мы недавно переехали в Аптон и не были осведомлены о платежах за подведение канализации.
Acabamos de mudarnos a Upton y no hemos cumplido con los pagos para la conexión al alcantarillado.
Вам не кажется, что зоопарк уменьшит ценность собственности в деревне Аптон?
¿ No le parece que un zoológico... desvalorice la propiedad en Upton?
Весь Аптон уже в курсе моих дел, это едва ли секрет.
Todo el mundo en Upton conoce mi vida ahora, ya no es un secreto..
Аптон и впредь должен оставаться уголком нетронутой сельской местности Англии, что на пользу телу и духу.
Upton es, y debería mantenerse, una parte de la campiña inglesa, buena para el cuerpo y la mente.
Миссис Рэдлер, петиция, которую подписал Аптон, была вашей идеей?
Sra. Radler, ¿ la petición que se hizo en Upton, fue su idea?
Довелось ли вам посетить Аптон... чтобы увидеть предполагаемое строительство?
¿ Ha estado alguna vez en Upton... para ver las propuestas de desarrollo?
Жаль, что вы не выкроили время, потому что увидев её, вы поняли бы, что Аптон – это истинный уголок Старого света.
Es una pena que no lo haga, porque verlo... es entender Upton como un verdadero pedazo de la Vieja Inglaterra.
Аптон – это не город.
Upton no es una ciudad.
В такой деревне, как Аптон, нет секретов.
Un pueblo como Upton no es lugar para secretos.
"Травля медведей собаками привлечет в Аптон дурных людей."
"El cebo de oso en Oakfield, dará una imagen equivocada de la gente de Upton".
Алло. Аптон 1154.
Hola, Upton 1154.
Кирк Аптон.
Kirk Upton.
Мистер Аптон, дайте нам возможность поговорить.
Sr. Upton, denos algo de espacio, si no le importa.
Кирк Аптон, 31 год, уроженец Сан-Антонио, недавно развелся, двое детей.
Kirk Upton... 31 años, nacido en San Antonio, recientemente divorciado, dos hijos.
Аптон, наверное, запаниковал, когда увидел Чо и Вегу, предложил напарнику признаться или бежать.
Upton probablemente se asustó cuando vio a Cho y Vega, le ordenó a su compañero que confesara o huyera. Bum.
Кирк Аптон разозлился?
¿ Se enfadó Kirk Upton?
Понд сказал, что Аптон был курильщиком?
¿ Dijo Pond que Upton era fumador?
Прошу, скажи, что это была Кейт Аптон.
Por favor, dime que ha sido Kate Upton.
Кейт Аптон, вот кто на десятку.
Kate Upton es un diez perfecto.
Это прославит Аптон.
Esto pondrá a Upton en el mapa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]