English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Арси

Арси Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
Обычно я гуляю в лесу д'Арси.
- Suelo ir al bosque de Arcy.
А потом мы пошли в лес д'Арси.
Después fuimos al bosque de Arcy.
Слина Д'Арси.
Selina D'Arcey.
- У меня сообщение для Д'Арси!
- Traigo un mensaje para D'Arcey.
- Миссис Д'Арси нет.
- La Sra. D'Arcey no está.
- Оставьте её в покое, миссис Д'Арси!
- ¡ Déjela sola, Sra. D'Arcey!
- Мисс Селина Д'Арси?
- ¿ Srta. Selina D'Arcey?
Только АрСи Кола.
Royal Crown Cola es lo que hay.
Привет, Д'Арси.
- Hola, D'Arcy.
Извини, что вытащила тебя из дома, Берти,.. но оказывается, у Д'Арси Чизрайта болит голова.
Siento obligarte a salir, Bertie, pero tenía que ser esta noche.
Берти, ты несешь эту чепуху, в надежде примирить меня с Д'Арси.
Bertie, todas estas tonterías que dices para intentar que me reconcilie con D'Arcy,
- У Д'Арси там дядя - судья.
- Eso es. - ¡ El juez de allí es el tío de D'Arcy!
Д'Арси тут же порвал бы со мной.
- D'Arcy rompería el compromiso.
Д'Арси звонил мне и сдался на милость.
Me telefoneó y cedió.
- Д'Арси такой ревнивый.
- D'Arcy es muy celoso.
Д'Арси, рад тебя видеть.
¡ D'Arcy! Me alegro de que vengas.
Надо быть осмотрительней в знакомствах, Д'Арси.
Uno tiene que tener cuidado de con quien se relaciona.
Стоит мне приблизиться к Флоренс Крей,.. как Стилтон-Д'Арси Чизрайтер сломает мне хребет.
Si me ven con Florence Craye, me romperán la espalda.
Я знала, что стоит мне расстаться с Д'Арси, ты тут же прилетишь ко мне.
Te dije que ya no estaba comprometida con D'Arcy y tuviste que volar junto a mí.
Д'Арси! Я и не знала, что ты здесь. - Я здесь.
D'Arcy, no sabía que estabas aquí. ¿ Qué quieres?
- Ты, Флоренс! Д'Арси!
- ¿ Qué tal, Florence?
Д'Арси Чизрайт, ты бегаешь за Берти?
- ¿ D'Arcy? D'Arcy Cheesewright, ¿ estás persiguiendo a Bertie?
Д'Арси, я поражаюсь.
D'Arcy, ¡ me sorprendes!
Я Д'Арси Чизрайт.
- Soy D'Arcy Cheesewright.
Хотела бы я заинтересовать Д'Арси Чизрайта чем-то кроме его Полицейского Вестника.
Ojalá Cheesewright leyera algo distinto de la Police Gazette. ( prensa amarilla )
Мы с Д'Арси собираемся пожениться.
D'Arcy y yo estamos comprometidos.
Д'Арси Чизрайт ненормальный ревнивый идиот.
¡ D'Arcy Cheesewright es un idiota autoritario!
Д'Арси Чизрайт - невоспитанный казак.
¡ D'Arcy Cheesewright es como un burdo cosaco!
Д'Арси.
¡ D'Arcy!
Д'Арси!
¡ D'Arcy!
Д'Арси, мой дорогой!
¡ Oh, cariño, pobrecito!
я, арси. я живу в доме.
Si, Carson.
- Во имя моей великой тёти Арси, что тут творится!
¡ ¿ Que en el nombre de mi gran Tia Arcee esta pasando aqui? !
Добро пожаловать в игровой магазин Д'Арси Надера.
Bienvenidos a El Emporio de los juegos de D'Arcy Nader.
Мы здесь, Д'Арси Надер... и только это имеет значение.
Estamos aquí, D'Arcy Nader y es todo lo que importa.
Я ищу Д'Арси Надера.
Estoy buscando a D'Arcy Nader. ¿ Está aquí?
Хьюго Карлоу, Д'Арси Надер здесь?
Hugo Carlaw, ¿ está D'Arcy Nader aquí?
Ну хорошо, а откуда ты знаешь Арси Дарси?
Bien, dime, cómo conoces al pelmazo Darcy?
" теб € ведь получилось с тем демократом в ¬ осточном Ћос јнджелесе... ак там его звали, √ арси €...
Dirigiste la campaña de un demócrata en Los Ángeles... - García...
јх да, ƒарси.
Ahh si, Darcy.
— лушай, ƒарси, ты мне нравишьс €, правда очень нравишьс €. ѕросто... ћне всего дес € ть лет!
Mira, Darcy... me gustas de veras que si... es solo que... apenas tengo 10 años.
— той, ƒарси может быть мы найдЄм какой-нибудь способ поженитьс €.
Mira, Darcy... tal vez aun haya una forma de casarnos.
ƒорогие мама и папа, € и мо € девушка ƒарси едем в ёту, чтобы поженитьс €.
"Queridos mama y papa : mi novia Darcy y yo nos hemos ido a Utah para casarnos."
ƒарси, через 50 лет, может быть ты случайно увидишь мен € "ты подумаешь :" Ёто Ѕарт? " " € отвечу..
Darcy, en 50 años... tal vez me veas caminando por la calle y te preguntaras, ¿ es ese Bart?
" наешь, € думал, мы с ƒарси сможем жить как люб € ща € пара.
¿ Sabes? Pense que Darcy y yo seriamos... como una verdadera pareja de casados.
Близнецы Арси, цель, перекрывающая ваш путь.
¡ Arcee! ¡ Gemelos! ¡ El objetivo va hacia ustedes!
Мы будем идти в середине с Арси и Айронхайдом.
Yo soy el líder. ¡ Ve por en medio con Arcee y Ironhide!
Д'Арси, перестань.
- ¡ Oh! D'Arcy, por favor!
Д'Арси?
- ¡ D'Arcy!
Меня зовут Д'Арси Надер.
Yo soy D'Arcy Nader.
руто! - я ƒарси.
Eso esta bien, soy Darcy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]