English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Арта

Арта Çeviri İspanyolca

87 parallel translation
Это место жительства господина Арта Гольдмана.
- Es la residencia del Sr. Goldman.
Не было ничего нового со времён поп-арта.
No hubo movimientos artísticos desde el Pop Art
Ты там уже, наверное, похожа на Арта Гарфанкла.
Abajo la debes tener como un afro. ?
Парни с таким количеством боди-арта на теле обычно по-своему понимают свои гражданские обязанности.
Alguien con tantos tatuajes tiene otra idea del deber cívico.
Я сама люблю этого певца Арта Гарфанкела.
Yo misma, Adoro a ese cantante Art Garfunkel.
Кто измочалил Арта Ласки?
¿ Quién le dio una paliza a Art Lasky?
Выставка боди-арта.
La exposición de "body art" de Pacific Northwest.
Приглашения были разосланы всем, включая и Арта Шепарда, поселившегося на Вистериа Лейн совсем недавно.
Todo el mundo estaba invitado incluyendo Art Shepard, el residente más nuevo de Wisteria Lane.
Но для Арта Шепарда и его сестры, святая ночь стала поистине тихой.
Pero para Arthur Shepard y su hermana se convirtió en una noche muy silenciosa. Temporada 03
Мы решили провести акцию протеста у дома Арта.
Hemos decidido hacer una protesta la frente de la casa de Art.
Ты там уже, наверное, похожа на Арта Гарфанкла.
Deberias verte como Art Garfunkel ahi abajo. Oh, Dios mio.
Дареному произведению поп-арта, с завышенной ценой, в зубы не смотрят.
No lo pongas como regalo de sobrepreciado arte pop.
А если серьезно, то, как говорит книга Арта, он мог бы быть как любой из нас.
Bueno, seriamente probablemente sería como cualquiera de nosotros. Dan. ¿ Un hombre de las cavernas?
Спасибо, у Арта Блэнка полно квартир.
Gracias. Art Blank tiene un montón de propiedades.
Что связывало Пилу и Арта Блэнка?
¿ Qué pasó entre Jigsaw y Art Blank?
Назвал его "Школа Арта"
Y ése se titula "Escuela de Arte".
Арта Агноса, который был частью их политической машины.
Art Agnos, que era parte de su maquinaria política. Harvey Milk vs. La máquina
А почему ты в костюме Арта Гарфанкла?
Por qué vas vestido de Art Garfunkel?
— Да ладно. Еще один двойник Арта Гафанкла?
- Venga, otro imitador de Garfunkel?
15 этажей, сводчатые потолки колонны розового милфордского гранита я не думаю, что это так уж безумно - увлекаться шедевром боз-арта из которого вышел и ушел Тедди Рузвельт
Quince salas, techos abovedados, columnas de granito rosa de Milford. No creo que sea una locura estar apegado a una obra maestra de las Bellas Artes. Por la que Teddy Roosevelt llegó y se fue.
- Смотри, мы до сих пор не получили согласия от Арта Слоуна. - Он не дал своего согласия.
Aún no hemos conseguido que Art Sloan se anote.
Арта.
De Arts.
Ты показал, насколько у тебя крепкие нервы, делая этот тяжелый выбор для Арта.
Me has mostrado un montón piedras internas. Esto va a ser muy duro para Art.
За Арта. Коул, можно поговорить с тобой?
Por Art.
Арта это очень беспокоит.
Bueno, está preocupado por ti.
Все в мире боди-арта знают эту историю.
Todos los del mundo del tatuaje conocen esa historia.
В кабинете Арта.
Está en la oficina de Art.
Не знаю. Лучше не вникать в особенности рынка поп-арта.
No intentes entender las particularidades... del mercado del arte pop.
Да. Автосалон Арта.
Sí, "Autos de Art"
- Они все в салоне Арта.
Estan todos en el arte.
Обрати внимание на фонд Арта и Лесли Филлипс.
Entonces las artes y Lesley Phillips foundation Tendrá unos cuantos mas asuntos que tratar que otras... pero su atención principal es la investigación sobre alzheimer.
Это наверняка заслуга тренера Арта Хоу.
¿ Pero qué tal la influencia de Art Howe?
Я - друг Арта Снепергера.
Soy amigo de Art Sneperger.
Чья это была идея, твоя или Арта?
¿ Es tu idea o Art te lo sugirió?
Слушайте, у меня приказ Арта, что означает, что я буду здесь пока он не скажет обратное.
Mira, yo recibo las órdenes de Art, lo que quiere decir que voy a estar aquí, a menos que me diga lo contrario.
Спроси Арта.
Pregúntaselo a Art.
" мен € также есть арта ћатематического клуба, членство в лубе хакеров, журналистский пропуск, и € немного танцую сальсу дл € дам.
Taller de Matemática, Socio Hacker, Pase de Periodista... y bailo un poco de salsa para las chicas.
Коллекция фри-арта. Не знаю, нравится ли он тебе.
Una colección de arte naif, que no sé si te gusta.
Я чувствую, что Чуи большой поклонник боди-арта, так?
Presiento que a Chuy le va el arte corporal.
К тому же, начальник отдела Стёрм — хороший друг Арта.
Además, el jefe Sturm es amigo de Art.
Возможно ли, что баланс Жозефы увеличился ровно настолько, насколько уменьшился у Арта?
¿ Puede ser que el saldo de Josepha subiera la misma cifra que ha bajado el de Art?
Баланс Арта похудел еще на 280.000.
El saldo de Arthur ha bajado otros 280.000.
Вот видишь, Арта бы не отвлекла такая мелочь, как вооруженный человек, идущий к дому.
Art, no dejaría algo insignificante como un hombre armado... se acercara a la casa para distraerlo.
По авеню Арта Руни. Поесть колбаски Primanti.
Ni por Art Rooney y comerme una salchicha polaca con queso.
Он прочитал объявление. Он хочет должность Арта.
Leyó el anuncio.
Если мы оба исчезнем - у Арта инфаркт случится.
Si a Art le da un derrame, ya podemos correr los dos.
Убийца вышел на Арта.
EL ASESINO CONTACTÓ CON ART.
- Что? Арта Закхайна убили?
- Le pasó a Art Sackhein.
Центр боди-арта
Un imperio del arte corporal y mañana durante 5 horas
- Арта?
Art?
Нет, зато у Арта есть.
No, pero Art sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]