English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ А ] / Аферист

Аферист Çeviri İspanyolca

111 parallel translation
- Это аферист, арестовать его!
Es un impostor.
Это самый опытный мошенник в мире, рисковый автомобильный аферист.
- ¿ Qué? - Es un viejo truco. - ¿ Cuál?
- Я аферист.
- Entonces, vamos.
Нужен тот, кто покупает вещь за 300 песет, и говорит, что она стоит 2000 песет, это, потому что он, аферист.
El que compra una cosa de 300 Pts. pensando que vale 2000, es porque es un granuja.
Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще.
Es un estafador y un granuja, y vete a saber qué más.
Мне кажется этот "судья" скорее какой-то аферист.
Me parece que este juez es más un estafador.
Он - аферист, старина.
Es un profesional de las apuestas.
Потому что кроме того, что он блестящий геолог и эксперт по горонодобывающему делу, он еще и жадный, корыстолюбивый аферист.
Porque además de ser un geólogo brillante y un experto en técnicas de minería, también es codicioso, avaro y un ladrón.
Он аферист.
Es un estafador.
Я думаю, она должна знать что ее муж лжец и аферист.
Creo que debe saber que su esposo es un mentiroso y un desfalcador.
- Но я не аферист.
- Pero no soy un estafador.
Аферист!
Un falsificador.
- Ќет, он просто мелкий аферист.
- Es un chorizo escurridizo.
Не могу поверить, что этот аферист одурачил Дафни.
No puedo creer que Daphne haya sido engañada por ese bandido.
Откуда ты знаешь что он не аферист?
¿ Cómo sabes que no es un estafador?
И если команда узнает, что я всего лишь аферист, мне конец.
Si la tripulación descubre que en realidad solo soy Dennis, el chico de los donuts, estoy acabado.
Я когда-то работал на Гаса - он аферист, но с обширными связами.
Solía trabajar con Gus, un poco criminal, pero con buenas conexiones.
Он аферист.
Es un bandido.
Наверное, профессиональный аферист.
- Debe estar sólo curioso.
Он аферист.
- Es un profesional del timo.
Аферист, борец, трус, предатель, лжец, неврастеник?
¿ Un jugador, un luchador? ¿ Cobarde, traidor, mentiroso? ¿ Un manojo de nervios?
Вот кто я - аферист!
Eso es lo que soy, soy un timador.
Аферист?
¿ Por fraude?
Я же просто превосходный аферист.
- ¿ Exagerando? - Soy muy buen estafador.
Ты просто мелкий глупый аферист, получивший две пули при сопротивлении аресту.
Solo eres un ratero a quien le pegaron dos tiros en un arresto.
Лучше пусть в моём храме будет аферист, чем нечистый.
Preferiría tener un timador que un hombre impuro atendiendo el Templo
Мой новый друг сообщил мне, что таинственный Дейв - это на самом деле аферист по имени Рэй Вагнер.
Bueno, mi nuevo amigo me informó que el misterioso Dave es, en realidad, un buscavidas llamado Ray Wagoner.
- Рэй Вагнер - - Аферист -
RAY WAGONER BUSCAVIDAS
- Я не знаю, голый ты аферист!
- ¡ No lo sé, rufián desnudo! UNA BREVE historia DEL viaje EN EL tiempo
Я аферист, а не убийца
Soy un estafador, no un asesino.
Я аферист, а не убийца.
- Soy un convicto, no un asesino.
- аферист, отморозок, придурок, тупарь...
Basura. Orco.
- Замечательно. - Как там твой аферист?
¿ Cómo fue con tu estafador?
Наш аферист сидел на наркотиках?
¿ El estafador tomaba drogas?
Он не аферист.
- Elise, nosotros...
Оправдает ли мистер MVP свою фамилию? * Crook — мошенник, вор, аферист.
¿ El Sr. MVP está haciendo honor a su nombre?
Филиппи аферист.
Filippi es un sinvergüenza.
Хороший аферист.
Un sinvergüenza simpático.
Женщину обольстил один аферист.
La mujer fue seducida por un timador experto.
Итак, наш аферист не попадался с тех пор, как заявился в штаты.
Nuestro estafador no tuvo problemas en este estado.
А оказалось, что ты просто мелкий аферист.
Resulta que eres un sinvergüenza insignificante.
Я незаурядный аферист.
Soy un sinvergüenza excepcional.
Пол - мелкий аферист.
- Paul es un pequeño oportunista.
Вы бы уже продали нашу нацию несколько раз. Вы случайно не аферист?
¿ Habría vendido esta nación muchas veces si hubiera sido un estafador?
Нет. Я хотела сказать им, что вы аферист.
Les decía a estos hombres que es un fraude.
Это явно какой-то аферист.
Ese tipo tiene un timo en marcha.
Ты не кто иной, как аферист.
No eres más que un ladrón.
- Ты аферист.
- Eres un estafador.
Он же поджигатель, а не аферист.
Él es incendiario, no desfalcador.
Вот кто я - аферист!
Eso es lo que hago, timar.
Никакой из тебя аферист.
- Eres un estafador patético.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]