English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Баджи

Баджи Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Старик улыбнулся и на мгновение Баджи увидел в его лице лицо мальчика или девочки или младенца.
El viejo en frente suyo sonrío y por un momento Badjii vió en su cara la cara de un niño de su edad o de una niña o un infante.
Видишь этот лук баджи? * индийское блюдо
¿ Ves esta cebolla bhaji?
Давай представим на минуту, что этот лук баджи - наши проблемы, которые могут быть вызваны отчетом, критикующим тебя или Стива Флеминга.
Finjamos por un momento que esta cebolla bhaji son los problemas que causaría un informe que te criticara a ti o a Steve Fleming.
Я ем лук баджи.
Me estoy comiendo la cebolla bhaji.
Потому что я - человек, заставивший баджи уйти.
Porque yo soy el hombre que hace desaparecer el bhaji.
Баджи-фото.
The Budgie Picture.
На баджи прыгнуть, хелибординг...
Bungee jumping, heli boarding.
Это всё Баджи.
Es culpa de Budgie.
баджи... толстый кусок дерьма.
Bajie... Miserable pedazo de mierda.
сюда, сюда... баджи!
Ven aquí, ven aquí... ¡ Bajie!
прости. я... прости, баджи он заставил меня сознаться я слышала, что сказал клиппер
Lo siento, Bajie. Me ha obligado a contarle todo lo que oí que decía el Cizalla.
баджи, мальчик ты родился не в то время.
Bajie, hijo mío, naciste en la época equivocada.
баджи. я прошу тебя помочь.
¿ Por qué no me escuchas? Bajie. Estoy pidiéndote ayuda.
ава... баджи?
¿ Ava? Ava... ¿ Bajie?
баджи, должен быть лучший путь.
Bajie, tiene que haber un modo mejor.
добро пожаловать домой, баджи
Bienvenido a casa, Bajie.
ты не изменился, баджи все прячешь промахи под шутками.
No has cambiado nada, Bajie. Sigues escondiendo lo que sientes con chistes.
а остальные, должно быть... полагаю, баджи припас чтото на этот случай.
Como los Abades, ya veo. Supongo que Bajie ha tenido que ver en todo eso.
баджи заботится только о баджи.
Bajie solo se preocupa por el mismo.
баджи сказал, у него есть план, как пройти через стену.
Bajie dice que tiene un plan para hacernos pasar el Muro.
я баджи. как тебя зовут?
Soy Bajie. ¿ Cómo te llamas?
эй баджи?
- Hola. - ¿ Bajie?
баджи, что ты тут делаешь?
Bajie, ¿ qué haces aquí?
да, теперь это будет непросто но если мы увидим азру... баджи, я знаю где книга.
Sé que no será una tarea sencilla, amigo mío, pero si alguna vez llevamos a ver Azra... Bajie, sé donde está el libro.
привет, баджи.
Hola, Bajie.
и ты думаешь, баджи делает чтото икренне?
¿ Oh, y crees que las intenciones de Bajie son sinceras?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]