Баллард Çeviri İspanyolca
212 parallel translation
Баллард! Ты мне нужен.
Ballard, necesito tu ayuda.
Надо собрать побольше материала, Баллард.
Hay que acumular toda la documentación posible.
Это будущее, Баллард.
Esto es...
Ты прав, Баллард.
Tienes razón, Ballard.
Какой же ты врун, Элден Баллард!
- ¡ Eres un mentiroso, Ballard!
Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека.
Bueno el viejo Tommy Lee Ballard toca el violín pero no...
Стиверс и Баллард, вы нужны мне для сбора этих кассет.
Stivers y Ballard, necesito que recojan esos videos.
Стиверс, Баллард, возьмите плёнки в лабораторию и изучите каждый кадр.
Stivers, Ballard, lleven los videos al laboratorio estatal y estudien cada cuadro.
Давай сьездим, посмотрим, что Баллард и Стиверс нашли на тех видеокассетах.
Vayamos a ver cómo les va a Ballard y Stivers con ese video.
Николас Баллард полагал, что хрустальный череп является устройством телепортации.
Nicholas Ballard creía que la calavera era un teletransportador.
Сэр, мистер Баллард настаивает, чтобы вы его приняли.
El Sr. Ballard insiste en verlos a ambos de inmediato.
После вас, Николас Баллард.
Después de usted, Nicholas Ballard.
- Баллард.
- Bailard.
Его звали Рэджи Баллард, да, так его звали, так?
Se llama Reggie Ballard.
Ты не знаешь меня, а я уже навел справки о тебе, агент Баллард.
Tú no me conoces, pero yo te he investigado, Ballard.
Эй, Баллард?
Oye, Ballard.
- Да, Пол Баллард.
- Paul Ballard, sí.
- Я - агент Баллард, ФБР.
- Agente Ballard, fbi.
Агент Баллард жив.
El agente Ballard está vivo.
Ты не знаешь меня, а я уже навел справки о тебе, агент Баллард.
Tú no me conoces, pero yo he hecho mis deberes, Agente Ballard.
У тебя подлое лицо, ведешь себя как крутой, но тебе не наплевать, агент Баллард.
Pones malas caras, te haces el duro, pero te importará, agente Ballard.
Агент Баллард, вы были назначены по делу обнаружения
Agente Ballard, fue asignado al caso designado
Баллард?
¿ Ballard?
Эй, агент Баллард считает, что нам это нужно расследовать.
Oye, el agente Ballard cree que deberíamos investigar.
Эй, Баллард?
¿ Ballard?
Агент Баллард ищет вслепую уже сколько-то времени.
El agente Ballard ha estado investigando ciegamente por un buen tiempo ya.
Агент Баллард. Возможно, я нашел кое-что, что может заинтересовать тебя.
Entonces, agente Ballard, tal vez tenga algo para usted, después de todo.
Я же говорил тебе, не лезь в мое дело, Баллард.
- Te dije que no te metieses en mi traje, Ballard.
Что такое, Баллард?
¿ Qué pasa, Ballard?
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
El Agente Paul Ballard fue suspendido del servicio pendiente de la investigación del disparo del Agente Hardin.
Нет. Баллард просто так не выйдет из игры, только из-за нападения.
Un hombre como Ballard no abandona el juego por algo así.
Агент Баллард, ФБР
Agente especial Ballard, FBI.
Пол Баллард был отстранен от исполнения своих обязанностей вплоть до расследования покушения на убийство офицера Хардина.
El Agente Paul Ballard fue suspendido del servicio, con una investigación pendiente por dispararle al Oficial Harton.
Если бы не я, Пол Баллард уже бы вас нашел.
Si no fuera por mi, Paul Ballard ya nos hubiera encontrado.
Простите, агент Баллард.
Lo siento, agente Ballard
Кэролайн. Меня зовут Пол Баллард.
Caroline, soy Paul Ballard.
Пол Баллард, это... вы меня не знаете, но у меня есть документ, в нем указано ваше имя, и я думаю, что мы уже встречались.
Paul Ballard, esto es no me conoces, pero tengo un archivo. Tu nombre está en él, creo que ya nos conocimos.
Баллард?
Ballard?
Ложная террористическая угроза, Баллард?
Una falsa amenaza terrorista.
Специальный агент Баллард предоставит нам неоценимые способности раскрытия преступлений.
El agente especial Ballard que prestará su inmensa habilidad investigadora
Специальный агент Пол Баллард, ФБР.
Agente especial Paul Ballard, FBI.
Агент Баллард?
Agente Ballard?
С ней все путем, агент Баллард. Простите... мистер Баллард.
Ella está bien, agente Ballard, disculpe, señor Ballard.
Мистер Баллард...
... del cerebro, pero estas son... Sr. Ballard.
Это Баллард, дайте мне поговорить с Тофером Бринком.
Es Ballard. Déjeme hablar con Topher Brink.
Джеймс Баллард?
¿ James Ballard?
... он репортёр, а это шериф Баллард.
Y ése es el sheriff Ballard.
Николас Баллард, пройдёмте со мной, пожалуйста.
Nicholas Ballard, acompáñeme.
- Меня зовут Пол Баллард.
Soy Paul Ballard.
Баллард сейчас снят с дела.
No.
Пол Баллард.
Paul Ballard...