English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Баннистер

Баннистер Çeviri İspanyolca

71 parallel translation
Мистер Баннистер.
- Sr. Bannister. - ¿ Está aquí Alce Matson?
Роджер Баннистер стал новым чемпионом в беге на одну милю с результатом 3 мин 59,4 сек.
Deportes : Kubala ha metido un gol.
"Фрэнк Баннистер, медиум"? Что ж, замечательно.
¿ Pues cómo no viste la esquina?
Да сделайте же это, ради Бога, Баннистер.
¡ Acaba ya, por Dios!
Да, Фрэнк Баннистер.
Frank Bannister.
Фрэнк Баннистер. Вы мне звонили.
Soy Frank Bannister...
Простите, что я вас потревожила, мистер Баннистер.
Lamento haberlo llamado, Sr. Bannister.
Вы паразит, мистер Баннистер, и мы должны были всех предупредить.
Ud. es un parásito. Hay que sonar la alarma.
Жизнь? Да что вы о ней знаете, мистер Баннистер?
Ud. no sabe mucho de ese tema, ¿ verdad, Sr. Bannister?
Баннистер, что со мной происходит?
¿ Qué me está pasando? Creo que estás muerto, Ray.
Я не твоё дерьмовое маленькое привидение, Баннистер!
¡ No soy uno de tus espíritus cagones! ¡ No puedes empujar a quien te dé la gana!
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер.
Tengo un hoyo en la tierra separado para ti.
Вытащи меня из этой дыры, Баннистер!
¡ Sácame de este hoyo!
- Баннистер!
Hola, Walt.
Мы с Рэем уже давно не были честны друг с другом, мистер Баннистер.
Ray y yo no hemos sido francos uno con el otro desde hace tiempo.
- И кто это мог быть? - Фрэнк Баннистер. Его трясло и он был белый, как лист.
A Frank Bannister, pálido y temblando.
Собирался прилететь, но не очень хорошо чувствую себя в воздухе. В какое время, точно, Баннистер ушёл в туалет?
¿ A qué hora exactamente, fue Bannister al baño?
Тридцатого июля 1990 года, Фрэнк Баннистер, успешный архитектор, чертил проект своего нового дома.
El tercer día de julio, de 1990 Frank Bannister, un conocido arquitecto se hallaba supervisando la construcción de su casa.
Теперь ясно, Джейкоб Платс подтвердил, что в то утро Баннистер употреблял алкоголь.
El contratista Jacob Platz declaró que Bannister estuvo bebiendo esa mañana.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
Parece..... que Bannister le había prometido un jardín y luego, sin consultarla, había echado un piso de concreto construyéndose una cancha de básquetbol.
А Баннистер был схвачен двумя часами позже, бродящим по лесу.
A Bannister lo hallaron 2 horas más tarde, vagando por el bosque.
Здесь нет для вас денег, мистер Баннистер.
Aquí no hay plata para Ud., Sr. Bannister.
- Он угрожает меня убить! - Баннистер!
Ay, estupendo.
- Ни с места, Баннистер.
No te muevas, Bannister.
Баннистер, тебе понравилось убивать твою жену?
¿ Gozaste matando a tu esposa?
Вы просто уникум, Баннистер, не так ли?
No lo entiendo. Eso te parece algo único, ¿ verdad?
Ладно, забудьте, Баннистер.
Estás tratando de matarme, ahora mismo. Pues, olvídalo, Bannister.
Мистер Баннистер, вы должны мне помочь.
¡ Sr. Bannister, socorro!
Мистер Баннистер, я бы отдал все до последнего пенни, чтобы ее вылечить.
Sr. Bannister, hubiera dado cada centavo para que ella se pusiera bien.
Меня зовут Баннистер. Я начальник криминального отдела полиции Ридинга.
Mi nombre es Bannister, Detective Superintendente, Policía de Reading.
Дебора, для тебя я мистер Баннистер.
No, Deborah, "Señor Banister" para ti.
Баннистер.
Bannister.
Тэд Баннистер.
Ted Bannister.
Основной подозреваемый Тед Баннистер.
El sospechoso : Ted Bannister.
Тэд Баннистер в два раза старшей жертвы и явно не в форме.
Ted Bannister le dobla la edad a la víctima y no está en buena forma.
А Баннистер его позаимствовал, все сходится.
Bannister se pilló una, y "viva la virgen".
Баннистер.
Habla Bannister.
- Ради Бога, Баннистер, давайте.
Vamos.
Спасибо, Баннистер.
Te puedes ir.
- Баннистер! - Да? Слушай, ты должен мне помочь.
Me tienes que ayudar.
- Фрэнк Баннистер!
Válgame Dios. ¡ Frank Bannister! Sigue.
Баннистер! Не против, если я отдам ему последнюю дань, пока его не закопали?
¿ Me permites rezar una oración antes de que lo sepulten?
Баннистер.
Por favor.
Мистер Баннистер, вы хотели меня видеть?
¿ Ud. quería hablar conmigo?
Но, Баннистер, это не твоё дело.
Esto no es asunto tuyo.
Извини. Ну ты попал, Баннистер.
Puedo mover lo que quiera.
Ладно, Баннистер, вы арестованы.
Bueno, Bannister, quedas detenido.
- А-а-а, Баннистер, стой.
Para.
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
Eres un peligro.
Фрэнк Баннистер мой заключённый.
Déjenos.
Да, Баннистер.
Habla, Bannister.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]