English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бахо

Бахо Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
На другой день залил воду в кабину и порулил в Бахо выковыривая кости из зубов этим номером.
Llenó la cabina del auto de agua y manejó hasta Baja sacándose huesos de los dientes con las placas.
Бахо!
¡ Bakho!
Бахо!
Bakho.
Бахо! К тебе пришли.
Bakho, te llaman.
Бахо, подожди..
Bakho. Espera.
Бахо! - Фира!
Bakho, Fira.
Фира! - Бахо!
Fira, Bakho.
Осталось Бахо развестись с бесплодной И тогда я в полном порядке.
Solo me falta que Bakho se divorcie de la estéril de su mujer, y así ya lo tengo todo.
Бахо задумал дело у вас на работе, хочу тебе пообещать, прежде чем поговорю с ним
Bakho está con una asunto importante en el aeropuerto. No quiero prometerte nada antes de hablar con él.
Передай Бахо, я к его услугам!
Dile a Bakho que estoy a su servicio.
Бахо, знакомься, д-р Фира!
Bakho, esta es la doctora Fira.
То же самое Бахо сказал о твоем, прежде чем пошел танцевать
Eso es lo que Bakho me dijo sobre tu marido y ella.
Бахо открой, она поджигает дверь!
¡ Bakho, abre, va a quemar la puerta!
Как дела, Бахо?
¿ Qué ocurre?
Отлично, Бахо.
Está bien, Bakho.
Но, Бахо! Почему, половина алмазов в унитаз, а другая ментам.
Pero, ¿ para qué hacer el trabajo si vas a dividir el botín entre la policía y la alcantarilla?
Бахо! - Дерьмо всплыло! Унитаз забился.
Me habéis embozado el váter.
Сядем на лодку, Порыбачим в Бахо пару месяцев. — Пока жара не спадет.
Subimos a mi bote, nos vamos a pescar a Baja por un par de meses.
Да, мое алиби уже на полпути к Бахо.
Si, y va en camino a Baja, por cierto.
Бахо!
Bakho, te lo juro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]