Беверли хиллз Çeviri İspanyolca
274 parallel translation
ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ.
ESTAFETA DE CORREOS BEVERLY HILLS CALIFORNIA
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз.
Paramount me ha hecho ofertas y Universal también está interesada. Nos largaremos de aquí y viviremos en Beverly Hills, con una piscina, con jardín, y todo lo demás.
Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
Es como pasar un fin de semana en Beverly Hills.
- Беверли Хиллз.
- Beverly Hills.
Прямо по улице будет бетонное здание, которое называется Беверли Хиллз!
Derecho sobre el camino, hay un maldito bunker llamado Beverly Hills.
Они одновременно показывают время В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
Mira, te dice la hora al mismo tiempo en Montecarlo, Beverly Hills, Londres, París, Roma y Gstaad.
БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ
24 puntos abajo en el comercio... 62 millones de acciones.
Беверли Хиллз, пожалуйста.
Beverly Hills. Por favor.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
Hablando de lugares para comer y de que nombres tienen... Beverly Hills tiene un nuevo restaurante específico para víctimas de la bulimia...
Это уж точно не Беверли Хиллз.
No es Beverly Hills.
Какой-то научный проект из Беверли Хиллз... или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете.
Algún proyecto científico de Beverly Hills. o una mujer con su gondola propia en el super.
Да? Отель "Беверли Хиллз"?
¿ Beverly Hills Hotel?
Беверли Хиллз 90210.
Beverly Hills, 90210.
Есть какие-нибудь логова демонов в Беверли Хиллз?
¿ No hay escondrijos en Beverly Hills?
Она поступила в школу Беверли Хиллз, что было весьма непросто. Она может пойти еще дальше.
Entró en la Escuela de Beverly Hills... que no es fácil, y puede llegar más lejos.
Вы заказывали разговор с Беверли-Хиллз.
- Diga. - Su llamada a Beverly Hills.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
Tengo la llamada que pidió para medianoche, hora de California, al Sr. Sampson.
Я еду в Беверли-Хиллз.
Voy a Beverly Hills.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
Los polis lo traen en el coche patrulla. Las sirenas sonando todo el camino desde Beverly Hills...
Он прямо Гарварда сразу перебрался в Беверли-Хиллз.
Directo de Harvard a Beverly Hills.
- В Беверли-Хиллз.
- Beverly Hills.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
La'Hollis Benton Art Gallery'en Beverly Hills.
По меркам Беверли-Хиллз, нет.
Para ser Beverly Hills, no.
Я лейтенант Богомил из департамента полиции Беверли-Хиллз.
Soy el teniente Bogomil de la policía de Beverly Hills.
В Беверли-Хиллз мы действуем строго по закону.
En Beverly Hills, seguimos las reglas estrictamente.
В Беверли-Хиллз мы садимся в первую попавшуюся.
En Beverly Hills cogemos el primero que vemos.
Но если вы вернетесь в Беверли-Хиллз, обвинения будут предъявлены, и вы будете отвечать по всей строгости закона.
Pero si vuelve a Beverly Hills, se restituirán las denuncias y se le procesará según la ley.
Таким способом раскрывается множество преступлений за пределами Беверли-Хиллз.
Una técnica que resuelve muchos crímenes fuera de Beverly Hills.
- Билли - полицейский из Беверли-Хиллз. - Здравствуйте.
- Billy es un poli de Beverly Hills.
Детектив Фоули в это время как раз работал в рамках совместного расследования Детройта и Беверли-Хиллз.
El detective Foley estaba cooperando en una operación organizada por narcóticos de Beverly Hills y Detroit.
Думаю, я останусь в Беверли-Хиллз.
Creo que me quedaré en Beverly Hills.
Простите, департамент полиции Беверли-Хиллз оплатит этот счет.
Perdone, el Departamento de Policía de Beverly Hills lo pagará.
Они живут в Беверли-Хиллз и иногда отдыхают в Испании.
Viven en Beverly Hills y a veces veranean en España.
Департамент полиции города Беверли-Хиллз.
- Depto. de Policía Beverly Hills.
Я - инспектор Беверли-Хиллз по строительству. Всем прекратить работу.
Soy Axel Foley, el inspector de edificios de Beverly Hills. ¡ Paren!
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть трудности в раскрытии преступления.
Croix. Leí que la Policía de Beverly Hills tiene problemas para resolver crímenes.
В Стрелковом клубе Беверли-Хиллз есть один парень.
Deberían saber. Hay un tipo en el Club de Tiro de Beverly Hills.
Что ты делаешь в Беверли-Хиллз?
¿ Por qué está aquí?
Я начальник департамента полиции Беверли-Хиллз.
Soy el Jefe del Departamento de Policía de Beverly Hills.
Полиция Беверли-Хиллз.
Trabajamos para la Policía de Beverly Hills.
Говорит Тед Игэн, мэр Беверли-Хиллз.
Ted Egan, alcalde de Beverly Hills.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
Podemos ir a BeI Air, Bervely Hills, Pacific Palisades...
Добро пожаловать в полицию Беверли-Хиллз.
Busco a Billy Rosewood. Bienvenido al departamento de policía de Beverly Hills.
Одно лицо совершает преступления в Беверли-Хиллз и в других районах.
Un criminal ataca en Beverly Hills, luego Hollywood y luego Downtown.
Беверли-Хиллз, Западный Голливуд, Санта-Моника.
Beverly Hills, Hollywood, Downtown, El Valle, Santa Mónica.
- В Беверли-Хиллз?
- ¿ En Beverly Hills?
Ты самая красивая девушка в Беверли-Хиллз.
Eres la chica más hermosa en Beverly Hills.
- Я бы хотел организовать доставку в Беверли-Хиллз.
Me gustaría una entrega para Beverly Hills.
Это что за "деревенщина из Беверли-Хиллз"?
Son los Beverly hillbillies.
- Пикассо, "Сони", "Армани", "Ролексы" Кувейт был арабским Беверли Хиллз.
Kuwait era como Beverly Hills.
- Где будем жить - "Фор сизонз" в Беверли-Хиллз.
- ¿ Dónde reservaste? - 4 Estaciones, Beverly Hills.