Бенедикт Çeviri İspanyolca
374 parallel translation
Не разговаривай со мной, ты, Бенедикт Арнольд!
- No me hables, traidor. - Pero no es cierto.
- Пэтти Бенедикт здесь.
- Patty Benedict está aquí.
Пэтти Бенедикт.
Patty Benedict.
- Как поживаете, мисс Бенедикт?
- ¿ Cómo está, Sra. Benedict?
- Здравствуйте, мисс Бенедикт.
- Hola, señorita Benedict.
Знаете, возможно, вы правы, мисс Бенедикт.
Quizás tenga razón, señorita Benedict.
Он избегает меня, с тех пор, как заходила Пэтти Бенедикт.
No me habla desde que sucedió lo de Patty Benedict.
В особенности Пэтти Бенедикт.
A Patty Benedict, en particular.
А разве в Техасе не зелено, мистер Бенедикт?
¿ No es verde Texas, Sr. Benedict?
Вы нам должны рассказать о Техасе, мистер Бенедикт.
Tiene que hablarnos de Texas, Sr. Benedict.
Мистер Бенедикт, а вы поточнее сказать не можете?
¿ Puede concretar algo más?
Сколько акров, мистер Бенедикт?
¿ Cuántos acres ha dicho, Sr. Benedict?
Мы ведь на самом деле украли Техас, правда, мистер Бенедикт?
Entonces Texas la robamos, ¿ no?
Доброе утро, дорогой, доброе утро, мистер Бенедикт!
Buenos días, querida. Buenos días, Sr. Benedict.
Лесли, если мистер Бенедикт, закончил завтракать, может, покажешь ему конюшни?
Leslie, si el Sr. Benedict ha terminado su desayuno... ¿ por qué no le enseñas los establos?
И, кроме того, мистер Бенедикт скорее всего обручен с дочерью владельца соседнего ранчо, которая, хоть и красива, относительно бедна.
Y de todos modos, madre, seguramente estará comprometido con la hija del rancho colindante, quien, aunque bonita, en comparación es pobre.
Бенедикт, я за машиной пошел.
Traeré el coche.
Не знаю, как остальные жены в свой медовый месяц, мистер Бенедикт, но для меня это было прекрасное время.
No sé cómo se sentirán otras novias en la luna de miel, pero yo lo estoy pasando de maravilla.
Я миссис Бенедикт!
Soy la Sra. Benedict.
Ты моя жена, дорогая, ты Бенедикт.
Eres mi mujer, cariño. Eres una Benedict.
Очень рад, миссис Бенедикт.
¿ Qué tal, Sra. Benedict?
Миссис Бенедикт, меня зовут Морт Снайт, а называют Пинки.
Mi nombre es Mort Snythe. Me llaman Pinky.
Ты не перестаешь удивлять меня, миссис Бенедикт.
Nunca la entenderé, Sra. Benedict.
Я хочу, чтобы ты отвез мисс Бенедикт домой...
Quiero que lleves a la Sra. Benedict contigo.
Я миссис Бенедикт.
Soy la Sra. Benedict.
- Миссис Бенедикт, это доктор Борнхолм.
- Sra. Benedict, éste es el Dr. Borneholm.
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт, Я хочу попросить тебя дать Джету Ринку чек на вдвое большую сумму.
Voy a pedirte, por el recuerdo de Luz Benedict, voy a pedirte que le des a Jett Rink... un cheque por el doble del valor de esa tierra.
Мистер Бенедикт, желая уважить пожелания сестры и, конечно, в согласии с собственными личными чувствами к тебе, он хочет, чтобы у тебя действительно было что-то стоящее.
El Sr. Benedict, queriendo honrar los deseos de su hermana, y, por supuesto, de acuerdo con la opinión que usted le merece... Quiere que consiga algo que realmente valga la pena.
Послушай, Лесли, ты моя жена, миссис Джордан Бенедикт и я тебя спрашиваю, ты успокоишься и будешь вести себя как все остальные?
Mira, Leslie. Eres mi mujer, la Sra. de Jordan Benedict. Y yo te pregunto : ¿ cuándo vas a sentar cabeza y comportarte como las demás?
Миссис Бенедикт, что я могу сделать?
Sra. Benedict, ¿ qué puedo hacer por usted?
Я такой же техасец, как Бик Бенедикт.
Yo soy tan tejano como Bick Benedict.
Миссис Бенедикт ездила в Вьентесито.
Gómez ha llamado. " La Sra. Benedict ha venido a Vientecito.
Он Бенедикт.
Es un Benedict.
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
¡ Vaya sorpresa, Sr. Benedict!
Вы выглядите уставшим, мистер Бенедикт.
Sr. Benedict. Por usted.
Джордан Бенедикт, берешь ли ты присутствующую здесь Хуану Вилалобос в свои законные жены, в соответствии с обрядом нашей святой матери церкви?
"Jordan Benedict. ¿ aceptas... " a Juana Villalobos... "como legítima esposa según el rito de nuestra Santa Madre Iglesia?"
Это Бик Бенедикт.
¿ Ha venido ya mi hija.
Моя дочь Лаз Бенедикт вернулась?
Luz Benedict? Tome nota.
Мое имя Бенедикт, Джордан Бенедикт, это вам о чем-то говорит?
si es que le dice algo.
- Миссис Бенедикт.
¡ Venga usted.
Приходите, миссис Бенедикт.
Sra. Benedict! Gracias.
И моя фамилия Бенедикт.
Me llamo Benedict.
Это Бенедикт.
Es Benedict.
- Здравствуйте, мистер Бенедикт.
- Hola. Bob.
Всего доброго, мистер Бенедикт.
En fin. buenas noches. Sr. Benedict.
Нет, этот Бенедикт твердый орешек.
Ese Benedict es duro de pelar.
- Здравствуйте, доктор Бенедикт.
Eso es algo prematuro.
За вас, мистер Бенедикт.
Sr. Benedict.
миссис Джордан Бенедикт.
La Sra. de Jordan Benedict lll.
Лаз Бенедикт вторая.
Luz Benedict ll.
Хорошо, мистер Бенедикт, я просто исполняю приказ.
Sólo obedezco órdenes.