Беретта Çeviri İspanyolca
63 parallel translation
9мм Беретта. 15 в обойме, один в стволе широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
Una Beretta de 9mm. 15 balas en la recamara y 1 en el cañon ventanilla de expulsion amplia, y no se encasquilla.
Да, Беретта.
Sí, una Beretta.
- Только обычная "Беретта".
- Sólo la Beretta del departamento.
- "Беретта", 9 миллиметров. - Такая?
- Una Beretta de 9 mm. - ¿ Igual que ésta?
Девятимиллиметровая "Беретта".
Beretta de nueve milímetros.
Это "Беретта Эф-92".
Esta es una Beretta 92F.
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК - то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
Ésta podría ser, con un poco de imaginación, una Walther PPK automática. La misma arma que le dieron a Bond, luego de que su pistola preferida, la Beretta, se le atascara.
Как Беретта у Бонда.
Así como la Beretta de Bond.
Беретта - это тебе не старый тампон.
Beretta no es un viejo tapón. ( Sociedad Beretta : fábricas de armas )
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Ruger, Luger, Walther y Beretta.
"Беретта 92".
Una Beretta 92.
А это... это "Беретта 92".
Y esa... es una Beretta 92.
Это — его пропавшая "Беретта".
Es su Bareta desaparecida.
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним.
Es una Bereta U22 Neos, LR con un cañon de 6 pulgadas capacidad de diez rondas, cuchilla trasera frente a la mirilla y mirillas traseras ajustables.
! Это - моя Беретта.
¡ Es mi Beretta ( arma )!
Это - Беретта.
Es una Beretta.
У вас когда-либо была Беретта 950?
¿ Has tenido alguna vez una Beretta 950?
С небольшой отдачей, 9 мм - беретта.
Tirón suave, 9mm. Una Beretta.
Беретта 92 калибра.
Beretta 92FS
У меня беретта с одной обоймой.
Tengo una Beretta con un cargador,
Это Беретта 92FS, да?
¿ Es una Beretta 92F, verdad?
Беретта, 9 мм, рядом с водительским сиденьем.
Encontré una Beretta nueve milímetros por el asiento del conductor.
Значит, беретта принадлежит ковбою.
Así que la Beretta pertenece al vaquero.
Это 9-миллиметровая беретта.
Se trata de una beretta PX4 nueve milímetros.
Симпатичная "беретта".
- Qué tierna Beretta, Bobby.
Глок, а может быть Беретта.
Una Glock, quizá una Beretta.
Это была... Беретта. Я так думаю, но я не очень хорошо рассмотрела.
- Era una... una Beretta, creo, pero no pude verla bien.
- "Я думаю, у него была Беретта."
- "Tenía una Beretta, creo"
Беретта, 9 патронов.
Beretta, nueve balas.
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК, то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
Esto podría ser, con un poco de imaginación, una Walther PPK, pistola automática, la misma arma que fue fabricada para Bond... después de que su pistola favorita, la Beretta, fuese destruida.
Как Беретта у Бонда.
Igual que la pistola Beretta de Bond.
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК, то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
Esto podría ser, con un poco de imaginación, una Walther PPK, pistola automática, la misma arma que fue fabricada para Bond después de que su pistola favorita, la Beretta, fuese destruida.
У него дома два брата по имени Беретта и Триггер.
Tiene dos hermanos en casa llamados Beretta y Gatillo.
Под это описание подходит "Глок 17", а также "Смит-и-Вессон" и "Беретта 92"...
Una Glock 17 encaja a la perfección así como una Smith Wesson MP o una Beretta 92...
Полуавтоматическая "беретта" 9-го калибра с госмаркировкой.
Una Beretta.9 semiautomática con marcas del gobierno.
"Беретта", "Глок" и так далее.
Beretta, Glock, la que sea.
Беретта.
Beretta.
- "Узи"? "Беретта"?
¿ Una Uzi, una Beretta?
Ну, это стандартная Беретта.
Es una Beretta estándar.
У тебя - "Беретта"?
¿ Tienes una Beretta?
Эта Беретта 92FS стоит больше, чем твоя годовая зарплата.
Esa Beretta 92FS vale más de lo que tú ganas en un año.
Вот что я тебе скажу. Если бы у меня была Беретта, я бы тоже пошла и пристрелила бы его.
Y te diré algo si tuviera una Beretta... hubiera ido por él y le disparo directo al corazón también.
Беретта 92 FC с дополнительной 15-зарядной обоймой и глушителем.
Una Beretta 92-FS, con un cargador extra de 15 balas y un Silenciador Cobra.
Беретта, полуавтомат.
Beretta, semiautomática.
Да, Беретта... так себе.
Sí, la Beretta...
У меня Беретта всегда наготове.
Mantendré mi Beretta bien alimentada.
Беретта М-9.
Es una Beretta M9.
— Беретта PX4 Шторм.
- Oh, una Beretta PX4 Storm.
Беретта 21А "Рысь".
Beretta 21A Bobcat.
Это беретта М9, на которую у меня есть разрешение.
Es una Beretta M9, por la cual tengo un permiso para portar oculta.
Беретта-92. Калибр - 9 мм.
Una Beretta calibre 9mm.