English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бобик

Бобик Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Бобик, отвали.
Córrase, Nell.
Бобик сказал мне.
Me lo dijo Bobick.
А поскольку ты будешь моим псом, твоя новая кличка будет "Бобик".
Ya que serás mi perro tu nuevo nombre será "Spot".
Бобик.
Bobo.
- Спокойно, Бобик, спокойно.
- Tranquilo, Totty, tranquilo.
Поприветствуй зрителей, Бобик!
Saluda a los amigos, Bob-O.
Ну, не знаю. Бобик?
No sé. ¿ Pulguiento?
Хотя мог и получше что-либо выискать в своей молодой голове чем это Бобик.
Creo que a tu cerebro joven se le podría ocurrir algo mejor que "Pulguiento".
Я Бобик, Бобик Уильямс.
Me llamo Mutt. Mutt Williams.
- Бобик?
¿ Mutt?
Это Бобик, Окс.
Soy Mutt, Ox.
Бобик иногда действует, не подумав.
Mutt puede ser un poco impetuoso.
К тому времени Бобик уже родился, а я уже вышла замуж!
Para entonces, Mutt ya había nacido y yo me había casado.
Бобик, оставь ее!
¡ Mutt, rompe!
Мистер Бобик, это зародыши свиней, которых мы будем сегодня препарировать.
Son fetos de cerdo, Bobick, y los diseccionaremos hoy en clase.
Заори "Бобик". - Бобик?
- ¿ Rover?
Да как-то не очень правдоподобно, чтоб парень вроде меня выгуливал пса по кличке Бобик.
No es demasiado creíble, que un tipo como yo tenga un perro llamado Rover.
Бобик. Вчера ему ампутировали ноги.
Tenía las patas amputadas ayer.
Ебаный срущий пиздюк Бобик со скрипучими колесиками...
Odio cuando el pequeño Bobby caga con sus chirriantes ruedas, como...
Эй Бобик, чего уставился?
Oye perro, ¿ qué estás mirando?
А, полагаю это твои ходячие кандалы да, Бобик?
¿ Ah, supongo que ese es tu bola y cadena humana, no muñeco?
Пока, Бобик!
¡ Más tarde!
"Но это уже неважно." Пошли, Бобик.
Vamos, Hushpuppy.
Привет, бобик. Вы не против?
Eh, chucho. ¿ Te importa?
Бобик нe cдох!
¡ Todo en orden!
Спокойно, Бобик.
Espera Hushpuppy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]