English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бобо

Бобо Çeviri İspanyolca

331 parallel translation
Аники крошка, аники бобо, пташку поймай за коготок. Солдат, моряк, богач, бедняк, полицейский, вор.
Aniki bébé, Aniki bóbó pajarillo, cachorrito pito, violin, salmón, sacristán
Бобо, за что тебя в тюрьму?
- ¿ Qué haces en la cárcel?
Идем, Бобо. Нам нужно столько сделать...
Vamos, Hugo, tenemos cosas que hacer.
Вы видели перед собой Бобо Великолепного.
¡ Están ante "Doctor Bobo, el Magnífico"!
А то будет бобо Нет, спасибо
Que se va a hacer pupa. No, gracias.
- Бобо, подойди и извинись. - Нет, я не буду. - Бобо!
- Bobo, ven y pide perdón.
Возьми Бобо. - Хорошо. - Присмотри за ним.
Cuídalo bien. ¿ Lo harás?
- Какой Бобо.
- ¿ Qué Bobok?
- Здравствуй, Бобо. Как поживаешь?
- Muy bien, Sr. Johnny.
- Отлично, Бобо. Счёт, пожалуйста.
No, yo- -
- Какой бес вселился в Бобо?
- ¿ Por qué te ladra?
Бобо знает.
Bobo sabe.
О, да, Бобо.
Hola, Bobo.
Ладно, Бобо, тогда и увидимся.
Bien, Bobo. Nos vemos.
Правда, Бобо?
No es cierto, Bobo?
Бобо.
Bobo.
- А кто такой Бобо : сэр?
- Quién es... Bobo, senor?
Вы хотите своего медвежонка Бобо не так ли?
- Quiere a su oso Bobo, no es cierto?
Это я, сэр Бобо.
Soy yo, senor-
Бобо.
"Bobo".
Мой чудный Бобо.
Mi hermoso Bobo.
Скоро я прижму к груди своего Бобо.
Estaré apretujando a mi Bobo muy pronto.
Бобо : наконец мы вместе.
Ah, Bobo. Reunidos por fin.
Бобо : я знаю, что повторяю это каждые сто лет, но больше я тебя никогда не брошу.
Bobo, sé que digo esto cada siglo, pero jamás volveré a dejarte.
Правда? Я не удивлюсь если они родственники Тишь и Бобо Колмен.
¿ Seran parientes de Tish y Bobo Coleman?
Даже Бобо их чувствует.
Hasta Bobo lo percibe.
Это Бобо, шимпанзе-повар.
Es Bobo, el mono cocinero.
А кто хочет увидеть, как Бобо готовит яйца?
¿ Cuántos de ustedes quieren ver a Bobo hacer huevos?
- Бобо вырывается вперед.
Bobo toma la delantera.
- Он - известный клоун. - Бобо, он вяжет веники.
- El es un payaso famoso
По-моему, это Бобо.
¡ Pero si es Bobo!
Ведь разницы никакой, правда, Бобо?
¿ Utilizas el mismo silbato, Bobo?
- Ты перешел на овец, Бобо?
¡ Ahora con ovejas!
- Ты перешел на овец, Бобо?
Es un carnero, ¡ ten cuidado!
Спроси у Бобо.
Pregúntale a Bobo.
- Бобо.
- Bobo.
Осторожно, Бобо, не поранься.
No te gastes, Bobo.
- Бобо из "Дворца покоя". - Точно.
- Sí, a Bobo, de Pacífico Paraíso.
Стэн. Джек Бобо.
Stan, Jack, Bobo.
- Очень приятно, Джек. - Бобо.
- Lo mismo digo, Jack.
Бобо продался Кронеру.
Bobo le vendió a Kroehner.
- Бобо продался?
- ¿ Bobo vendió?
Встретимся за Бобой?
- JOSH-.
БОБО.
- ¡ Aniki!
- В чём дело, дядя Бобо?
Esta noche el Sr. Johnny le propondrá matrimonio.
- Бобо, увези тележку.
- Bien, Srta. Loretta.
- Вы сегодня ужинаете одна? - Здравствуй, Бобо.
- ¿ Quién más viene?
- Спасибо, Бобо.
Detesto comer solo.
Бобо?
Bobo?
Бобо, я опаздываю.
Bobo, llegaré tarde.
Рад тебя видеть, Бобо.
Qué alegría verte, Bobo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]