English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Брианна

Брианна Çeviri İspanyolca

98 parallel translation
- Слушай, Брианна- -
- Mira, Brianna.
Как Брианна?
¿ Cómo esta Brianna?
Брианна винит в этом тебя?
Brianna, hermano, ¿ te está culpando?
- Как Брианна перенесла это?
- ¿ Cómo estuvo Brianna?
Брианна... Ты точно знаешь, что я не допущу, чтобы с ним что-то случилось, так?
Brianna... sabes muy bien que no dejaré que le pase nada, ¿ cierto?
Привет, Брианна.
Hola, Brianna.
Брианна попросила меня поехать с ней в центр, и... не знаю, выслушать его рассказ про Ди... и я знаю, ничего тут уже не поделаешь, но она была так расстроена, знаешь.
Brianna dice que quiere que vaya con ella al centro y... No sé, a ver lo que le dice de Dee. Ya sé que es mentira, pero está muy deprimida.
Брианна захочет их выслушать не смотря ни на что.
Brianna le va a creer.
Тебе звонила Брианна Барксдейл.
- Briana Barksdale te llamó. - ¿ Quién?
Это... Брианна?
¿ Briana?
А Брианна меня достала, названивает мне.
Briana me llama todo el tiempo.
- Нет, пошла Брианна нахер.
- No, al carajo con Briana.
Знаешь, Брианна ходила в полицию, встречалась с детективом.
Briana fue a la central, vio a un detective.
Я знал, что ты не сможешь... и Брианна не сможет этого сделать.
Sabía que no podrías hacerlo y Briana no haría eso.
Чего бы там не случилось, Брианна.
Con lo que fuera que pasó, Brianna.
Брианна вас поддерживает?
¿ Brianna se está encargando?
Давай, Брианна.
Vamos, Brianna.
Ну, и какой твой главный предмет, Брианна?
entonces, cual es tu especialidad Bryanna.
- Брианна. Она - Аланна.
Yo soy Bryana, ella es Alana
Она - Аланна, она - Брианна.
Ella es Alana y ella es Bryana
Я - Брианна. Она
Menos mal que tu sabes
Ну, Брианна пригласила меня к себе.
Entonces... Bryana? Sugirio que fueramos a otro lugar
- Эй, Брианна, немного уважения.
Vamos Brianna, muestra algo de respeto.
Брианна отвлекала их.
Brianna los mantenía ocupados.
Это Майло, Брианна, Большой Чак.
Milo, Brianna y Chuck.
- Э, Брианна это Фиона.
- Brianna es Fiona.
Это Брианна, моя коллега и друг.
Ella es Brianna, trabajo con ella.
Это Брианна.
Ella es Brianna.
- Но его мама, Брианна, она действительно очень милая девушка. Я сказала Отделу по Опеке, что я буду присматривать за ней.
Pero la madre, Brianna, es una buena chica, así que le dije a Servicios Sociales que formaría parte del equipo.
Брианна, нужно, чтобы у него была кроватка.
Brianna, él necesita tener una cuna.
- Брианна, ты можешь открыть глаза?
Brianna, ¿ puedes abrir los ojos?
Брианна, Эмбер, Сабрина, Мелоди, Дакота, Сьерра, Бэмби, Кристал,
Brianna, Amber, Sabrina, Melody, Dakota, Sierra, Bambi, Crystal...
Это Брианна, Эрика, Большая Корпорация.
Estas son, Brianna, Erica, Big Corporation.
Ты встречался с этой тупицей по имени Брианна, которая поехала в молодежную поездку и подцепила...
Solías salir con esa idiota llamada Brianna, que se marchó a un tour para adolescentes y cogió...
Любой все еще может выиграть, Брианна.
Cualquiera puede ganar aún, Brianna.
Итак, Брианна, я видела руку робота в профиле пользователя, так что я знаю, что это сделала это видео.
Así que, Brianna, he visto el brazo robot en el perfil de usuario, así que sé que tú hiciste ese vídeo.
Послушай, Брианна, я знаю, что ты лучше, чем хочешь казаться.
Mira, Briana, sé que tú eres mejor que esto.
Это Брианна.
Ahí está Brianna.
Привет, Брианна
Hola, Brianna.
Включай, Брианна.
Enciéndelo, Brianna.
Брианна, что случилось?
Brianna, ¿ qué ha pasado?
Брианна - трудная.
Brianna es difícil.
Эй, Брианна.
Oye, Brianna.
Брианна, скажу вам прямо, я никогда даже не слышала, чтобы кто-нибудь поступил как вы, но что-то мне подсказывает, что вам грозят большие проблемы.
Brianna, voy a ser honesta contigo, nunca he oído de alguien que haya hecho lo que tú, pero mi instinto me dice que tienes un problema gordo.
Брианна, вам придётся.
Brianna, tienes que hacerlo.
Сначала Брианна мне нравилась, правда. Но когда мы начали обсуждение...
Al principio me gustaba Brianna, de verdad, pero cuando empezamos a deliberar...
Скорее всего нет, но другого судьи не будет, Брианна.
Seguramente no, pero es el juez que tenemos, Brianna.
Брианна не выдержала.
Brianna se derrumbó.
Столько людей долгое время выполняли свой долг, чтобы наконец добиться правосудия в деле об убийстве. И Брианна Марш погубила все их старания.
Tanta gente se entregan tanto tiempo para tener justicia por fin en un juicio por asesinato, y Brianna Marsh lo echó todo por la borda.
Брианна только что это твитнула это.
Brianna acaba de twitearlo.
Брианна?
¿ Brianna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]