English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бриггс

Бриггс Çeviri İspanyolca

539 parallel translation
- Здравствуй, Бриггс.
- Hola, Briggs.
Я ухожу, Бриггс, но скоро вернусь.
Saldré, Briggs, pero regresaré pronto.
"В семь утра уборщица, Элизабет Бриггс..."
A las 7 de la mañana, la asistenta, Elisabeth Briggs...
Не пытайся занять у Миссис Бриггс.
No lo intentes con la sra. Briggs.
- А вы, Мисс. Бриггс?
- Y usted, Sra. Briggs?
Я побежал туда. Когда я вошел, то увидел, как Бриггс повернулся и убежал в кухню.
Entré corriendo, Briggs me vio y corrió hacia la cocina.
Я сидел там, когда вошел Бриггс, сделал заказ и Ник его принес.
Briggs entró y pidió algo de comer.
Когда Ник принес еду, Бриггс сказал, что у него нет денег.
Después, Briggs dijo que no tenía dinero.
Я ведь действительно не видел, как Бриггс убивал Ника.
No vi realmente a Briggs matar a Nick.
Я верю, что Бриггс виновен.
Yo creía que Briggs era culpable.
- Хотите пойти на электрический стул, как Бриггс?
- ¿ Quiere acabar como Briggs?
- Значит, ты думаешь, что Бриггс невиновен?
- ¿ Entonces Briggs es inocente?
Придётся отдать одежду в "Видхэм и Бриггс" для перешивки.
Tengo que llevar toda mi ropa para que la arreglen.
Бриггс, Файн и Коррик возьмут дневную смену.
Briggs, Fine y Corrics vigilarán durante el día.
Бриггс ездил за ней. Бриггс : Съездила в автомастерскую.
Ha ido a cambiar el aceite del coche.
Кроме того, Ваша мисс Бриггс хочет видеть Вас.
Además, su Miss Briggs quiere verte.
Саманта Бриггс. О, там было С. Бриггс на билете.
Err, Samantha Briggs. ¡ Oh, que había S. Briggs en el billete.
С. Бриггс уже зарегистрировался.
S. Briggs ya registrados
Мистер Томми Бриггс останавливает секундомер на 11 : 34.
Mr. Tommy Briggs detiene el reloj a las 11 : 34.
- Кто это сделал, Бриггс?
- ¿ Quién cree que hizo esto, Briggs?
- Я просто служу на благо города, Бриггс.
- Sólo trabajo para esta ciudad, Briggs. - Yo también.
Лейтенант Бриггс? Да.
¿ Teniente Briggs?
Бриггс сегодня держит нас по ветру.
Hoy Briggs tiene la nariz metida en el culo.
Что Бриггс имеет против тебя?
¿ Pero qué pasa entre Briggs y tú?
- Гарри, это Бриггс. Ты один?
Harry, soy Briggs. ¿ Está solo?
Зачем мне туда ехать, Бриггс?
¿ El depósito? ¿ Para qué demonios, Briggs?
Что-то не похоже на Вас, Бриггс?
¿ Esto es un poco brusco, no, Briggs? No es su estilo.
Кстати о грязи, что вы уже нарыли Бриггс?
Hablando de mierda, ¿ Qué ha averiguado, Briggs?
Верно Бриггс?
¿ No es así, Briggs?
Не удивительно, что Бриггс тебя не переносит.
No me extraña que Briggs te acose.
Спокойно, Бриггс, надо дать им шанс.
No hay nada malo en disparar, con tal de dar a los que debes.
Кроме того, их предупредили, они знали, что мы едем, Бриггс.
Además, alguien les avisó. Nos estaban esperando, Briggs.
Бриггс, я только что обнаружил бомбу у себя в почтовом ящике.
Briggs, acabo de encontrar una bomba en mi buzón.
Ты вынул пистолет из кобуры, Бриггс.
Acaba de desenfundar la pistola, Briggs.
Бриггс был прав.
Briggs tenía razón.
С твоей организацией всё кончено, Бриггс.
Su organización está acabada, Briggs.
- Погоняла есть? - Я Бриггс.
- ¿ Sus nombres?
- Бриггс. Эй, Бриггс?
¿ Briggs?
Майор Бриггс, вы в самое время!
Mayor Briggs, justo a tiempo.
Бобби Бриггс, я проглочу тебя целиком.
Bobby Briggs, voy a comerte entero.
Агент Купер, это майор Бриггс!
El comandante Briggs, agente Cooper.
Бобби Бриггс!
Bobby Briggs.
Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня.
El mayor Briggs dice que hay una sartén llena de truchas con mi nombre ahí fuera.
Я представить себе не могу, что всё это значит, Бобби Бриггс.
No tengo ni idea de qué va esto, Bobby Briggs.
Майор Бриггс?
¿ Mayor Briggs?
Это было последнее, что майор Бриггс успел сказать мне, прежде чем исчез.
Fue lo último que me dijo Briggs antes de desaparecer.
Потому что к тому времени Бобби Бриггс будет мёртв!
¡ Porque para entonces, Bobby Briggs estará muerto!
Простите нас, Майор Бриггс, за вторжение. но Сара получила сообщение для вас, которое сочла важным.
Disculpe la intromisión, mayor Briggs pero Sarah tenía un mensaje para usted, que parecía importante.
Бриггс :
La tarde se ha hecho muy larga.
Бриггс :
- Divertíos.
Бобби Бриггс.
Bobby Briggs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]