Бурундук Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Это бурундук?
¿ O será una morsa?
Работает в магазине, а когда возбудится, урчит как бурундук.
Trabaja en una tienda, hace ruidos como una ardilla cuando se excita.
" Щенок, котенок, бурундук...
" Cachorro, gatita, chimpance...
- Бурундук. *
La ardilla.
И насколько я знаю в кустах бурундук трахал черепаху.
De hecho había un chimpancé en los arbustos, cogiéndose una tortuga.
Маленький бурундук.
Es una pequeña ardilla.
Как олень, или как бурундук в лесу.
Como un ciervo. O una ardilla en el bosque.
- Бурундук.
- Una ardilla listada. - Ah, sí, cierto.
И драматичный бурундук.
Y ahí está "Taltuza de Mirada Dramática".
Думал, я забыл про тебя, Бурундук?
¿ Pensaste que me había olvidado de ti, Taltuza?
Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
Algo como una enfadada ardilla o topo, algo así.
Бурундук.
"Ardilla"
Венди, ты бурундук, верно?
Wendy, tu eres ardilla, ¿ verdad?
А-аа, могучий бурундук.
Ah, la ardilla poderosa.
Что теперь, бурундук?
¿ Qué pasa, pequeño hombre munchkin?
Настоящие чувства, которые ты накапливала в себе, как.. бурундук за щечками.
Tus verdaderos sentimientos, los cuales guardaste como... una ardilla, en tus cachetes.
Это поезд, Дьюи, а не бурундук.
Es un tren, Dewey, no una ardilla.
Блин, у меня бурундук!
Me tocó una ardilla rayada.
Мда, он не говорит, но он бурундук, и он шотландец, и он бы меня поддержал.
Espera, Chris. ¿ Adónde vas? A la casa del Sr. Gutentag.
Дорогой дневник, сегодня бурундук спросил, как меня зовут.
" Querido diario, la ardilla me preguntó mi nombre hoy.
Может, бурундук?
- Podría ser una ardilla.
- Бурундук?
- ¿ Ardilla?
Да что ты... Ну или бурундук.
¿ Una ardilla llameante?
Возможно... кролик или бурундук, или другая зверушка.
Probablemente un... un conejo o una ardilla o algo así.
Она лось, а ты бурундук.
Ella es un alce, tú eres una ardilla.
Проблема в том, что она бурундук в сапогах, который не получил надлежащей подготовки из-за халатности.
El problema es que el puesto le queda grande y nunca recibió capacitación debido a la negligencia.
Ок, полсушайте, Росарио фотографировалась, как каменный бурундук, когда она перестала получать работу, она попыталась шантажировать меня заплатить за её пристрастие к коксу
Bien, miren, Rosario salía en sus fotos como un mono drogado. Cuando dejó de trabajar, inventó cosas, me chantajeaba para pagar su droga.
Эй, бурундук.
Hola, ardillita.
Со мной разговаривает бурундук.
Hay una ardilla hablando conmigo.
- Ага, бурундук.
Ardilla listada.
- Бурундук?
- ¿ La ardilla?