English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бутсы

Бутсы Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
- Давай сюда мои бутсы.
- Dame esos zapatos, jovencito.
Ну, отдай ей свои бутсы для регби. Кстати, зачем они тебе?
No, bueno, lo hacen con banderas.
Когда приедешь, привези мне бутсы для регби а также ирландского спаниеля.
- "Si vienes trae mis botas de rugby. " También, perro de agua irlandés.
Ну, отдай ей свои бутсы для регби.
- Bueno, regálale tus botas de rugby.
Я не таскаю ковбойские бутсы.
No uso botas de vaquero.
Джимми понадобились новые бутсы. Я
- Jimmy compró zapatillas nuevas.
Снимите бутсы и поднимите ногу.
Quitadle las botas y levantadle la pierna.
- Надевай бутсы.
- Ponte tus zapatillas.
Футбольные бутсы!
¡ Zapatillas para fútbol!
Маму чуть удар не хватил, когда она увидела бутсы.
¡ Dios! ¡ Mi madre tuvo un ataque cuando vio las botas!
Футболисты носят бутсы.
Los jugadores de fútbol usan zapatillas.
Следующий, кто упомянет его, или что он делал и не делал раньше будет неделю чистить мои бутсы.
El próximo jugador que lo mencione o que hizo esto o no lo hizo antes pasará una semana limpiando mis botas.
... обувь для регби, бутсы, кеды для пинг-понга...
... Zapatos de rugby, zapatillas de lacrosse, ping-pong zapatos...
Пора вешать бутсы на гвоздь, время платить по счетам отдохнуть, провести время с моим Дикки
Si, ya es hora de que este viejo cuelgue sus zapatos de baile, hora de que me tranquilice, me relaje, pase un poco de valioso tiempo con mi pollita.
Папа, мои бутсы запутались
Papi, mis tacos están enredados.
Пап, мои старые бутсы в порядке.
Papá, mis zapatillas viejas están bien.
Новые бутсы и щитки для голени?
¿ Un par nuevo de botas de fútbol y unas espinilleras?
Могу вместо них бутсы надеть.
Son estos o los zapatos de fútbol.
Я начистил эти бутсы.
Saqué brillo a las botas.
Или малышка, кто бы у тебя не родился, главное, что когда им понадобятся бутсы, они у них уже будут и абсолютно новые.
O una niña, tengas lo que tengas, el tema es, cuando necesiten unas botas, tendrán unas y serán nuevas y de marca.
" Кольцо чемпионата мира, Кубок Дика Хаузера, мяч с автографом, карточка дебютанта в рамочке, перчатка, комплект командной униформы, бутсы, бла-бла-бла, спортивная сумка, цепочка.
"Anillo de las Series Mundiales, Trofeo Dick Howser, una pelota firmada, un cromo de debutante de béisbol enmarcado, un guante, un uniforme del equipo completo, unas botas," tal y tal. "Bolsa del gimnasio, un collar."
Вчера я наша его бутсы в багажнике машины, я помню, что он потерял их.
Ayer encontré sus zapatillas en el maletero del coche, y... recuerdo que él las había perdido.
А бутсы-то очень к месту.
En verdad creo que esto de los botines funciona, Martin.
Спортивная обувь, может - бутсы?
¿ Zapatos deportivos, tal vez con clavos?
Может, такие бутсы сделают меня сильнее?
Quizá salen unos tapones buenísimos, y mejoro mi adherencia.
"Эт было еще до начала этаво тысчелетия когда я последний раз надевал бутсы."
No me he calzado zapatos deportivos desde el milenio pasado.
Им пришлось надеть на него гигантские бутсы,
Tuvieron que ponerle uno de esos grandes zapatos de Frankenstein
Не забудь взять бутсы в школу. У тебя тренировка сегодня.
Recuerda llevar tus tacos a la escuela, tienes prácticas hoy.
Ай, бутсы!
Oh. Oh, tacos.
Он подарил мне мои первые бутсы.
Él me trajo mi primer par de abrazaderas.
Ааа! Это те футбольные бутсы?
¿ Esas zapatillas están limpias?
Я должна разносить свои бутсы, дурачок.
Tengo que ajustar los tacos, tonto.
Это мои старые футбольные бутсы.
Esas son mis antiguas botas de fútbol.
Впредь уходи до того, как я куплю тебе бутсы.
La próxima vez, ¿ puedes dejarlo antes de que te compre las botas y el palo?
Мои бутсы!
¡ Mis botas!
Бутерброды, чипсы и морковь, и Бетси, я положила бутсы в твой рюкзак для тренировки.
Sándwiches, patatas, zanahorias, y Betsy, he metido en tu mochila las zapatillas para el fútbol.
Вместо этого он натянул бутсы, затянул шлем и развалил Берлинскую Стену.
Pero en cambio, se ató las botas, ajustó su casco una última vez, y derribó el Muro de Berlín.
Мам, ты не видела мои футбольные бутсы?
Las necesito luego para... Hola, Toby.
Твои футбольные бутсы здесь.
Me he descargado tu horario.
Чёрная кепка, чёрная толстовка, белые бутсы.
Gorra negra, sudadera con capucha negra, tenis blancos.
- Смотри, когда ты покупаешь футбольные бутсы, ты же не планируешь использовать ее в качестве балетной обуви?
- Mira, si te compras una bota de fútbol, no esperas que se puedan usar como zapatillas de ballet, ¿ verdad?
Но Mazda изобрела футбольные бутсы, которые ты можешь одеть в оперу.
Pero Mazda ha inventado una bota de fútbol que puedes llevar a la ópera.
" Когда приедешь, привези мне бутсы для регби а также ирландского спаниеля.
- ¿ No es estupendo? - Bueno...
Тирке, новые бутсы, а?
Tirke ¿ botas nuevas, eh? - Originales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]