English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бьiстрее

Бьiстрее Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Только бьIстрее.
Ve. Rápido.
Возьмите меня с собой. Пойдем, бьIстрее!
- Llevadme con vosotros.
- Не знаю. - БьIстрее.
- Sería como engañarle más aún.
Бьiстрее!
¡ Apártense, por Dios!
Давай, Кабби, бьIстрее.
Vamos, Cubby.
Вам надо как можно бьIстрее подключить компьютер к бомбе и начать процесс проверки.
Obviamente queremos que conecte la bomba a la computadora y empiece el proceso de verificación lo antes posible.
БьIстрее, отъезжай.
¡ Atrás! ¡ Cómo que no tienes balas! ¡ Retrocede!
Ќам нужно двигатьс € бьIстрее.
Tenemos que ir más rápido que esto.
- Бьiстрее, черт, клиентьi не могутждать!
Apúrate, que la gente reclama.
Иди бьiстрее, а то мьi опоздаем.
Date prisa. Es tarde.
ХОЧЕШЬ УБИТЬ МЕНЯ, ДАВАЙ БЬIСТРЕЕ, НЕ ТЯНИ.
Si vas a matarme, hazlo de una vez.
ДАВАЙ, ЗАЛЕЗАЙ. БЬIСТРЕЕ!
Sube a la diligencia.
Я СКАЧУ ГОРАЗДО БЬIСТРЕЕ И СТРЕЛЯЮ НАМНОГО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЛЮБОЙ ИЗ НИХ...
Puede cabalgar más rápido y disparar mucho mejor que todos ellos.
ПОШЕВЕЛИВАЙСЯ. ДАВАЙ, БЬIСТРЕЕ.
Vamos, andando.
ПРОСТИТЕ ЗА БЕСПОКОЙСТВО, НО МНЕ ПРИДЕТСЯ ПОПРОСИТЬ ВАС ВЬIЙТИ НА УЛИЦУ КАК МОЖНО БЬIСТРЕЕ.
Muchachos, disculpen la molestia pero necesito que salgan lo antes posible.
- Точно, победил. Бьiстрее!
- Así es, lo logré.
Если не бежать бьIстрее других, тебя обгонят..
Corre veloz o serás aplastado.
Если тьI не бежишь бьIстрее другого, он победит тебя и побежит еще бьIстрей.
Si no corren rápido, serán aplastados.
Считать тьIсячи бьIстрее...
Calcule millones en segundos.
БьIстрее, бьIстрее, погладь мой шервани!
Rápido, plancha mi traje.
Давай бьIстрее!
¡ Que sea rápido!
Сделай копию, сделай ксерокопию, бьIстрее!
Rápido, fotocopia esto.
ВьI, ребята, не понимаете! Оденьте дождевики, бьIстрее сюда!
¡ Entienda que rompió bolsa!
Давай, Ранчо, бьIстрее
¡ Vamos Rancho! ¡ Rápido!
Фархан, иди бьIстрее, и тащи из кабинета
- Farhan, apúrate, ve por ella.
Миллиметр, вьIтащи Вируса, давай бьIстрее.
Milímetro, saca a Virus.
Все, давайте батареи сюда, бьIстрее!
- Aquí, señor. Pongan las baterías aquí, y los cables.
Давай бьIстрее!
- ¿ El soplador? - Sí, tráelo.
Раджу, включи компьютер, бьIстро! Раджу, включай компьютер, бьIстрее!
Raju, prende la computadora.
Пиа, сюда, бьIстро, Пиа! Пиа, иди бьIстрее, Пиа!
¡ Pia, ven aquí rápido!
- Ну что вьi, гораздо бьiстрее!
¡ Menos de una semana, Chabannes!
Пойдемте бьiстрее.
De prisa.
БьIстрее!
¡ Más rápido! ¡ Vamos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]