English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Бёрджес

Бёрджес Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
Мистер Бёрджес.
Sr. Burgess.
На выпускной. Мистер Бёрджес?
Al baile. ¿ Sr. Burgess?
Судья Бёрджес, Ваша честь.
Juez Burgess, señoría,
Я просто хотел... сказать спасибо, Судья Бёрджес, Ваша Честь.
Y solo quería darle las gracias, juez Burgess, Señoría.
Говард Бёрджес не только твой отчим.
Howard Burgess no es sólo tu padrastro.
- Бёрджес.
Uh, Burgess.
Бёрджес?
Burgess, ¿ eh?
Эй, Бёрджес.
Hey, Burgess.
Это было непросто. - Мисс Бёрджес...
No puede haber sido fácil.
Аннет Бёрджес, 52 года.
Annette Burgess, 52 años.
Сандра Кендрик, секретарь мисс Бёрджес.
Sandra Kendrick, asistente personal de la Srta. Burgess.
Интересно услышать это от вас, мистер Клейдон, ибо... на самом деле мисс Бёрджес свой телефон взяла, разве нет?
Sí, es interesante que diga eso, Sr. Clayton, porque... la Srta. Burgess de hecho conservó su móvil, ¿ verdad?
Аннет Бёрджес, 52 лет, вдохновляющая предприниматель-ница.
Annette Burgess, 52 años, emprendedora tenaz.
Нам надо раскопать об Аннет Бёрджес всё что можно.
Quiero que investiguemos todo lo que podamos de Annette Burgess.
Аннет Бёрджес, родилась в 1963 году в Мэнсфилде...
Bien. Annette Burgess, nacida en 1963 en Mansfield...
А мы уверены, что это была Аннет Бёрджес?
Y ¿ estamos seguros de qué era Annette Burgess?
Разве что есть другая мисс Бёрджес, которая его достала.
A menos que haya otra Srta. Burgess se estaba metiendo con ella.
Мисс Бёрджес!
Srta. Burgess.
Понимаете, Аннет Бёрджес заходила туда в 9 : 45, она купила зарядное устройство к телефону.
Veamos, Annette Burgess fue allí sobre las 9 : 45 y compró un cargador para un "smart phone".
Вы заявили на Аннет Бёрджес?
¿ Estaba demandando a Annette Burgess?
Так что идея была его, а не Аннет Бёрджес!
Entonces fue idea suya, no de Annette Burgess.
Чем больше я об этом размышляю, тем больше вопрос о том, с чего это Аннет Бёрджес убили дважды за вечер, переходит в вопрос : "почему всего дважды?"
Sabes, cuanto más lo pienso, la cosa no es cómo Annette Burgess fue asesinada dos veces en la misma noche, si no cómo es que solo la mataron dos veces en una noche.
Аннет Бёрджес собиралась пустить вас ко дну.
Annette Burgess le dejó en la estacada.
Отпечатки, которых не было бы, будь вы и впрямь сыном Аннет Бёрджес.
Huellas digitales que no habría tenido si fuera el hijo auténtico de Annette.
"Я тебе говорил, кто она? Это Аннет Бёрджес".
"¿ Te he dicho qué es Annette Burgess?".
Бёрджес, просто устрой ему стресс-тест.
Burgess, dale la prueba de presión.
Бёрджес!
¡ Burgess!
Большое спасибо, мистер Берджес.
Muchas gracias, Sr. Burgess.
Он парень тот еще, Тэд Берджес.
¡ Un chico muy original!
Тэд Берджес неплохой парень. - Но необузданный.
Ted es buen muchacho algo salvaje.
Мисс Берджес, зайдите, пожалуйста.
... Venga, por favor.
Мисс Берджес, это инспектор Виллер.
Srta. Burgess, es el superintendente Wheeler.
Мисс Берджес в Вашем распоряжении.
La srta. Burgess está a su disposición. - ¡ Chao!
Бабник. Бабник нашел бы неотразимой мадмуазель Берджес.
Seguramente un mujeriego encontraría irresistible a Mademoiselle Burgess.
Ничего мисс Берджес.
- No pasa nada, Srta. Burgess.
Нам нужно поговорить, капитан Берджес.
Tenemos que hablar, Capitán Burgess.
Остается Диана Берджес.
Lo que deja a Diane Burgess.
Мы полагаем, что капитан Берджес приехала в округ Колумбия этим утром, используя псевдоним.
Creemos que la Capitan Burgess viajo a Washington esta mañana, bajo un sobrenombre.
Агент Данэм и я будем руководить арестом капитана Берджес.
La agente Dunham y yo coordinaremos el arresto del capitán Burgess.
Предотвратить взрыв капитана Дайан Берджес и арестовать полковника Рэймонда Гордона.
Evitar la detonación de la Capitán Diane Burgess y detener al Coronel Raymond Gordon.
Мне нравится Макс Берджес.
Me interesa Max Berges.
Я офицер Берджес.
Soy la oficial Burgess.
Берджес!
Burgess!
Берджес, ты в порядке?
Burgess, ¿ estás bien?
Ты хорошо справилась, Берджес.
Lo has hecho bien, Burgess.
Берджес была здесь, когда это произошло, и ее племянница сейчас в отделении интенсивной терапии.
Burgess estaba aquí cuando ocurrió, y su sobrina está en la UCI.
Меня зовут Берджес.
Burgess de mi nombre.
Берджес ты теперь в Разведке до дальнейших распоряжений.
Burgess, estás en Inteligencia hasta nuevo aviso.
Это как, Берджес?
¿ Cómo es eso, Burgess?
Что случилось, Берджес?
¿ Qué pasa, Burgess?
Бёрджес.
Burgess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]