English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Валери

Валери Çeviri İspanyolca

992 parallel translation
- Вы знакомы с Валери?
- ¿ Conoce a Valerie?
Поговорим о Валери, раз уж ты в курсе.
Hablemos de Valerie, ya que estás al corriente.
А Валери?
¡ Por Valerie!
Мисс Валери Джеймс решила не выходить за меня замуж!
La Srta. Valerie James ha decidido no casarse conmigo.
- Нет, Валерий Михайлович.
me llamo Valeri Mijáilovich.
Скажите, Валерий, а где вы жили в Петербурге?
¿ dónde vivía usted en San Petersburgo?
- Не надо шутить, Валерий.
Valeri.
Нервы, Валерий Михайлович, нервы, нервы.
los nervios.
Бросьте кий, Валерий Михайлович.
don Valeri.
Не промахнитесь, Валерий Михайлович.
don Valeri.
ВАЛЕРИ И НЕДЕЛЯ ЧУДЕС
VALERIE Y SU SEMANA DE LAS MARAVILLAS
"Валери, прости меня."
"Valerie, perdóname."
Валери!
¿ Valerie?
Валери? !
¡ ¿ Valerie?
Валери, это Вы?
Valerie, ¿ eres tú?
Валери, хочу дать Вам совет.
Valerie, quiero darte un consejo.
Это значит ограбить Валери! ?
¿ ¡ Eso sería robar a Valerie!
Орлик, где Валери?
Orlik, ¿ dónde está Valerie?
Валери.
Valerie.
- Ты правда не узнаешь меня, Валери?
- ¿ Tú no me reconoces, Valerie?
Где Валери?
¿ Dónde está Valerie?
- Где Валери! ?
- ¿ ¡ Dónde está Valerie!
Валери, Вы в безопасности.
Valerie, te has salvado.
Валери, вернитесь.
Valerie, vuelve.
Валери, мой отец - хорек!
Valerie, ¡ mi padre es Mofeta!
Валери умерла.
Valerie está moribunda.
- Спасите Валери!
- ¡ Salva a Valerie!
Проклятая Валери.
Condenada Valerie.
Хотите предать Валери?
¿ Vas a traicionar a Valerie?
Зачем ты показала мне свое лицо, Валери?
¿ Por qué me muestras tu cara, Valerie?
" Валери.
" Valerie.
Поверьте, Валери.
Créelo Valerie.
Прощайте, Валери. Ваш Орлик.
Adiós Valerie, tu Orlik ".
Валери, что случилось?
Valerie, ¿ qué te ha ocurrido?
Валери, я спасена!
Valerie, ¡ estoy salvado!
Валери?
Valerie.
Как мило с вашей стороны, Валери.
Qué lindo de tu parte, Valerie.
Я рассказывала Валери историю семьи Батори.
Le contaba a Valerie la historia de nuestra familia, los Báthory. Escúchala.
Валери вас очень любит, не так ли?
Valerie está muy enamorada de ti, ¿ verdad?
Валери, что случилось Что с тобой?
¿ Qué sucedió, Valerie? ¿ Qué pasa, mi amor?
Валери, должно быть показалось
Valerie imaginó que vio algo.
Перестань Валери! Ты не один?
¿ No estás solo?
Валери и я, мы поженились три дня назад в Швейцарии.
Verás, Valerie y yo nos casamos hace tres días en Suiza.
Когда я представляю, что ты работаешь - а что тебе еще остается... И эта бедная маленькая Валери... однажды она узнает про нас - поэтому даже думать не хочу об этом.
Tú estás esforzándote por ver qué puedes hacer... y la pobrecita Valerie, en cuanto se entere de lo nuestro... ay, detesto pensar en eso.
- Валери. А что?
Valérie. ¿ Porqué?
И Валери тоже,..
En cuanto a Valerie,
Мисс Валери Джеймс.
Por la Srta. Valerie James.
Прощай, Валери!
¡ Adiós Valérie!
Валери!
¡ Valerie!
Это Валери!
¡ Es Valerie!
Валери!
Valerie. ¿ Te marchas así nada más, Valerie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]