Варп Çeviri İspanyolca
581 parallel translation
- Варп один, сэр.
- Warp 1, señor.
- Увеличьте скорость до варп 4.
- Aumente la velocidad a Warp 4.
Рассчитайте курс к Вулкану, инженерам, что мне нужен варп 8.
Sr. Chekov ingrese a la ruta hacia Vulcano y dígale a Ingeniería que quiero Warp 8.
Капитан, вы не включите варп-привод?
¿ No va a usar el generador warp?
Направляется к нам на варп-скорости.
Vienen hacia aquí a velocidad warp.
Он идет быстрее варп-фактора 6, капитан.
Van a una velocidad superior a warp 6.
Хорошо. Варп фактор 2.
- Velocidad warp 2.
Гондолы антивещества взорвутся, как только вы включим варп-фактор.
Las cápsulas estallarán al entrar en velocidad warp.
- Шанс восстановить варп-привод?
- ¿ No hay energía warp?
Да. Против звездолета на варп - приводе, мы - неуклюжий мусоровоз.
Podemos bambolearnos igual que una gordinflona.
Варп-фактор выше 7.
- Mejor que a velocidad warp 7.
- Сулу, готовьтесь к варп-фактору. - Есть, сэр.
Sulu, listos para maniobras warp.
- Подать варп-энергию на щиты, к-н?
- ¿ Impulso warp a escudos?
Когда он подойдет, включайте варп-привод.
Cuando pase, entre en energía warp.
Варп фактор 2 и залп из всех орудий. - Есть, сэр.
Giraremos a velocidad warp 2 y ejerceremos presión sobre los tubos.
Скотти, приготовьтесь включить варп-фактор.
Scotty, listos para energía warp.
Варп фактор 2.
Velocidad warp 2.
Вперед, варп фактор 2.
Adelante, a velocidad warp 2.
Мистер Чехов, вернитесь прежний курс. Варп 2.
Sr. Chekov, retome el curso original.
Варп 2, сэр.
Warp 2. Warp 2, señor.
Вперед, варп-фактор 2.
- Sí, mi Capitán. Warp 2.
Варп фактор 9.
Velocidad warp 9.
Варп фактор 9, сэр.
Manteniendo warp 9, capitán.
Из-за задержки на поверхности планеты надо идти с максимальной варп-скоростью в течение периода, превышающего безопасные границы.
El retraso nos obliga a viajar a velocidad factorial máxima durante un periodo que sobrepasa el margen de seguridad recomendado.
Я больше не могу держать варп 9, м-р Спок.
No puedo mantener factor 9.
- Варп фактор 2, м-р Сулу.
- Velocidad warp 2, Sr. Sulu.
- Варп фактор 2, сэр.
- Factor 2, capitán.
Капитан, варп фактор 10, и скорость увеличивается.
Capitán, vamos a una velocidad Warp de 10 y aumenta.
И при варп-факторе 10, мы довольно быстро летим в никуда.
Y con Warp 10, no vamos a ninguna parte.
Варп 6 и идет ровно.
Warp 6 y operativo, señor.
Варп фактор 2, мистер Сулу.
Warp 2, Sr. Sulu.
Я буду сидеть над варп двигателями и нянчить их.
Me sentaré encima de los generadores y cuidaré de ellos.
Хорошо. Тогда подготовитесь к переходу на варп фактор 8.
Listos para velocidad warp 8.
Удерживаем варп фактор 8,4, сэр.
Velocidad warp 8,4.
М-р Спок, скорость увеличена до варп фактора 8,8.
- La velocidad ha aumentado a 8,8.
М-р Спок, скорость увеличилась до варп фактора 8,9 и растет.
La velocidad ha aumentado a warp 8,9 y sigue aumentando.
Мистер Спок, мы на варп-факторе 11.2 и ускоряемся.
Vamos a velocidad warp 11,2 y acelerando.
Варп-фактор 11,9.
Velocidad warp 11,9.
Варп-фактор 13,2, сэр.
- Factor 13,2.
Варп-фактор 14, 1.
Velocidad warp 14,1...
Варп-фактор 14.
Velocidad warp 14.
- Варп один, сэр.
- Radiación en nivel de tolerancia.
Варп два, сэр.
Warp 2, señor.
Сейчас скорость равна варп три.
Velocidad warp 3.
Вперед, варп фактор 2.
Velocidad factorial 2.
- Варп 6. Экстренный код 1, это сигнал бедствия.
- Velocidad factorial 6.
Включить варп-фактор, Скотти.
Energía warp.
- Есть, сэр. - Варп-фактор 3, м-р Сулу.
- Sí, señor.
Варп-фактор 3, сэр.
- Warp 3, Sr. Sulu.
- Движемся на варп 8.
- Warp 8.
Можете дать варп фактор 8? Да, сэр.
Sí, señor.