Васкес Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
- Это Мэнни Васкес?
¿ Manny Vásquez?
- Мэнни Васкес.
" Ex boxeador.
- Как называл вас Мэнни Васкес?
¿ Cómo te llamaba Manny Vásquez?
Васкес и Марко не внесли долю.
Vásquez y Marco no han pagado nada.
ЭМИ КАРЛСОН ЮЛ ВАСКЕС и другие
Conectados por su macabro arte mientras recibía el premio como oficial modelo, responsable por ponerle fin a uno de los casos... más inquietantes del sistema.
Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
Soy Hannah Zuckerman-Vasquez y esta es la información de la mañana.
Дэвид Васкес.
David Vasquez.
Этот Васкес... он возможно нормальный парень, просто не давай ему то, чего у тебя нет.
Este tipo Vasquez puede ser un buen tipo, pero simplemente no le digas más que lo que tengas que decirle.
Мистер Васкес, не очень подходящее время.
Sr. Vasquez, realmente no es un buen momento.
Дэвид Васкес, помощник окружного прокурора.
David Vasquez, Oficina del Fiscal.
Клянусь богом, я спалю до тла всех этих тупиц! Здравствуйте, миссис Васкес.
Lo juro por dios. ¡ Voy a quemar por completo este "cul-de-sac"! Hola, señora Vázquez.
Их звали Ринальдо и Васкес.
Se llaman Rinaldo y Vasquez.
Ринальдо и Васкес, эти имена тебе знакомы?
Rinaldo y Vasquez... ¿ significan algo?
Я думала, частные детективы не должны разглашать информацию. Скажите ему, что это Регина Васкес.
Pensé que los investigadores privados debían ser discretos... dígale que llamó Regina Vásquez.
Дафни Палома Васкез, родившийся 22 октября 1995 года, не связан биологически с Региной Лурдес Васкес ".
Daphne Paloma Vasquez... nacida el 22 de Octubre de 1995... no esté emparentada con Regina Lourdes Vasquez ".
Джон и Кэтрин Кенниш, Регина Васкес.
John y Kathryn Kennish, Regina Vásquez.
Дафна Палома Васкес - да, это определенно подходит больше чем Бэй Маделина Кенниш.
Daphne Paloma Vásquez. Sí, definitivamente encaja. Mejor que Bay Madeleine Kennish.
И Паула Васкес, 23, безработная.
Y Paula Vasquez, 23 años, sin empleo.
Сара Васкес жила в шести кварталах от башни Грейс Пойнт.
Sarah Vasquez vivía a seis calles de las Torres Grace Point.
Васкес!
¡ Vásquez!
Дэвид Васкес?
- ¿ David Vásquez?
Уверен, если нужно мистер Васкес сможет достать ордер за пять минут.
El Sr. Vásquez podría conseguir una orden en cinco minutos, ¿ no? - Lo que sea que apure esto.
Специальный агент Баркли отказался раскрыть свой источник, связывающий тебя и Бойда, и помощник федерального прокурора Васкес заявил, что в таком случае, учитывая правила, он не сможет начать расследование. Но это не значит, что вы невиновны.
El agente Barkley determinó que la fuente de su información sobre Boyd Crowder y tú es algo que prefiere no divulgar y el fiscal Vásquez dijo que para poder acusarte necesitaría saberlo.
Уокер и Васкес
Walker y Vasquez.
Васкес, наверное их передала ему.
Vásquez debe habérselas dado.
И имя, Васкес.
Y un nombre, Vasquez.
Видите ли, Рита Васкес - вышла замуж за Лео Куина ради гражданства, и сейчас она планировала избавиться от него чтобы найти себе кого-нибудь получше на роль мужа, так?
Mira, Rita Vasquez... Casada con Leo Quinn por la ciudadanía, y ahora ella quería alcanzar la posición del marido, ¿ no?
У Линды Васкес, руководителя аппарата президента, сын Рубен подал заявление о зачислении.
Linda Vásquez, la jefa de gabinete del Presidente su hijo, Rubén, quiere entrar.
Знаете, а мы недалеко от Васкес Рокс.
¿ Sabes? , no estamos lejos de Vazquez Rocks.
Меня зовут Дафна Васкес
Me llamo Daphne Vasquez.
Привет Синди. Это Регина Васкес
Hola, Cindy, soy Regina Vasquez.
Васкес.
Vásquez.
Где Васкес - неизвестно.
No sé nada de Vásquez.
Они забрали Васкес.
Se llevaron a Vásquez.
Насколько я знаю, там только мать, Реджина Васкес. Мы все еще пытаемся найти что-нибудь об отце.
Creo que es sólo la madre, Regina Vazquez... estamos tratando de averiguar algo sobre el padre.
По делу Дафни Васкес, суд установил, что Реджина Васкес воспитывала ее последние три года.
Por lo que se refiere a Daphne Vasquez... la corte reconoce que Regina Vasquez la crío... durante los pasados tres años.
Сейчас, я хотел бы отложить пересмотр дела об опеке и посещении Бэй и Дафни, пока мисс Васкес не сможет подтвердить, что она справилась с зависимостью.
Ahora estoy dispuesto a revisar los temas... de la custodia y visita de Bay y Daphne... siempre y cuando la señorita Vasquez pueda demostrar... que está limpia y sobria.
Мы ищем Реджину Васкес.
Estamos buscando a Regina Vasquez.
Так Вы знаете Реджину Васкес?
Entonces, ¿ tú eres Regina Vasquez?
Мы искали Реджину Васкес.
Fuimos a buscar a Regina Vasquez.
Мы нашли Реджину Васкес.
Encontramos a Regina Vasquez.
Васкес, Порт-Ройал.
Vázquez, Port Royal.
Давай я расскажу тебе историю об испанце по фамилии Васкес.
Deja que te cuente una historia sobre un español llamado Vázquez.
Васкес, как оказалось, умирал.
Resultó que Vázquez se estaba muriendo.
Васкес предупреждал, но было поздно.
Vázquez avisó de que era muy tarde.
Но когда Васкес пригрозил, что доложет свои опасения суду, ситуация накалилась.
Cuando Vázquez se negó y amenazó con dar parte a los tribunales de su preocupación las cosas se pusieron feas.
Позвольте рассказать вам историю о испанце по имени Васкес.
Déjame contarte una historia sobre un español llamado Vázquez.
Я готовлю почву для группового иска против Федеральной исполнительной службы США и федерального бюро тюрем. Васкес.
Estoy estableciendo los cimientos para una demanda colectiva contra... el servicio de marshals y la oficina federal de prisiones de América.
Я Васкес...
Soy una Vasquez...
Это его номер. История показывает только звонки на один номер в Ленксингтоне - похоже Васкес.
El historial solo muestra llamadas hechas... seguramente Vasquez.
Чичи Васкес Поттер.
Chi Chi Velazquez Potter.