English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Вессон

Вессон Çeviri İspanyolca

73 parallel translation
Ремингтон, Кольт, Фэррут Смит и Вессон, Кольт флотский....
Remington, Colt, Farroute Smith Wesson Colt de la marina....
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
38 reglamentaria. Smith y Wesson.
Смит и Вессон!
Smith and Wesson.
Если кого-то застрелили из Смит-Вессена, Вы идете и допрашиваете президента компании Смит-энд-Вессон?
¿ Si alguién mató usando un revólver Smith Wesson... usted va y entrevista al presidente de Smith Wesson?
- Да, "Смит-Вессон".
- Sí, una Smith and Wesson.
"Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра.
Era un Smith Wesson. Calibre 38.
"Смит-и-Вессон", калибр 10 мм -
Una Smith Wesson de 10 milímetros.
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
No, es por la pistola Schofield-Smith Wesson.
Теперь, это было о человеке, в Нью-Йорке.. хочет 9-миллиметрового Смит и Вессон, модель 5946.
Ese era un hombre en Nueva York que quiere una Smith Wesson, de 9 milímetros, modelo 5946.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Son unas Smith and Wesson 686, con gatillo doble.
- "Смит и Вессон" сорок пятого.
- Smith Wesson. 45.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
El arma era un. 38 Smith Wesson.
"Смит энд Вессон", 38-й калибр.
Fue una Smith del 38.
Смит-Вессон.38 калибра, модель 2602.
Una SW calibre.38, modelo 2602.
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Deja hablar a Smith Wesson!
Смит-энд-Вессон?
Escucha esto.
Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
Sabe más sobre armas y de la gente que las dispara que Smith Wesson.
"Смит и Вессон" - 32. Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
Es una Smith Wessom del 32 Cómo la pistola que Bogart
"Смитт и Вессон", 32 калибр.
Smith Wesson, 32.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
Sólo recomiendo un arma para mujeres para defensa propia. Smith Wesson 357 Magnum
Это Сэм Вессон.
Habla Sam Wesson.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Sam Wesson. Empecé aquí hace tres semanas.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
Es acojonante. Una Smith and Wesson de cañón corto y del 38.
Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
Tengo una Smith Wesson.38.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
Smith Wesson modelo 60.
101 СВ. "Смит и Вессон"?
101 SW. ¿ Smith Wesson?
У тебя "Смит-Вессон" 38-го калибра с палисандровой рукояткой. В нём 5 патронов, а не 6.
Sostienes una Smith Wilson 35 calibre con gatillo, tiene 5 balas no 6.
Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Iger es dueño de una Smith Wesson.45
Станадартные наручники от Смит-энд-Вессон, серия 100.
Edición estandar de las esposas SmithWesson Serie 100.
У меня есть такой. А ещё есть "смит энд вессон" с тройным запиранием,
Tengo uno de estos y una Smith Wesson triple seguro
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
Si me llevo la Smith And Wesson, le enseñará a ella que soy duro y serio. Quizás con la Sig, pensará que soy guay y sofisticado.
Смит-и-Вессон, 38-й специальный.
Smith Wesson.38 especial.
38 калибр, патроны Смит-Вессон.
Balas de un Smith Wesson de calibre 38.
Водитель заметил... Подозреваемый Вессон движется на восток в зелёном полуприцепе Петербилт по шоссе 164.
El chofer vio... al sospechoso Wesson ir en dirección al este en un semirremolque Peterbuilt verde por la ruta 164.
Ленни Вессон?
¿ Lenny Wesson?
Ленни Вессон умер по дороге в изолятор.
Lenny Wesson murió en la ruta a una instalación de retención federal.
Пятизарядный Смит энд Вессон 38-ой особый.
Pyatizaryadny Smith Wesson. - Máquinas 38.
Пара наручников Смит и Вессон.
Dos esposas Smith Wesson.
686 Смит-Вессон.
686 Smith Wesson.
Когда стреляешь из пистолета Смит-энд-Вессон калибра.40
Cuando disparas un revólver Smith and Wesson de... calibre 40...
Смит и Вессон.
Smith Wesson.
Одно назову Смит, другое - Вессон.
Uno sería Smith y el otro sería Wesson
Смит-Вессон 45 калибра.
- Es una S W, calibre 45.
Металлодетектор не может отличить пистолет Смит-Вессон 45-го калибра от покрытой сталью машинки для полировки пола...
Un detector de metales no puede diferenciar entre una Smith Wesson.45 y un pulidor de pisos de acero.
Смит-энд-Вессон 40-го калибра.
Es un Smith and Wesson calibre 40.
Смит Вессон.
Una Smith and Wesson pequeña.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
Esto de aquí es una Smith and Wesson totalmente cargada.
Я больше по части револьверов Смит-энд-Вессон.
Prefiero la Smith and Wesson.
Новый Смит Вессон?
¿ Una nueva Smith and Wesson?
Агент Вессон :
Agente Wesson.
Вы купили оружие. Маленький "Смит-и-Вессон" 38 калибра.
Una pequeña Smith Wesson 38.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]