English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Взаимно

Взаимно Çeviri İspanyolca

1,321 parallel translation
Нравилось говорить с тобой, рассказывать все, взаимно.
Solía gustarme hablar contigo. Contarte todo, viceversa.
- Взаимно.
Un gran placer.
- Взаимно.
- Sí, yo también.
- Это было взаимно.
- Sí, bueno, fue mutuo.
Взаимно.
Además,
- Взаимно. Что ж, входите.
Y yo a usted.
Взаимно.
Mucho gusto.
Думаю, это взаимно.
- Somos dos.
Взаимно, сэр.
Igualmente.
Здравствуйте, я Дэни, взаимно.
- Yo Danny. - Me alegro de conocerte. - Y yo.
- Совершенно взаимно.
- El placer es mío.
- Взаимно.
- Mucho gusto.
- Взаимно.
Gusto en conocerte.
Взаимно.
Igualmente.
- Взаимно.
- Hola.
- Взаимно. - Я зайду к тебе позже.
Igualmente,... eh... luego te veo.
- Взаимно, профессор.
- Que tengas un buen día, profesor.
— Взаимно.
- Felicitaciones a tí.
- Взаимно.
- De acuerdo.
О, взаимно. И говорю, черт побери.
Oh, igualmente yo digo, caramba
Люблю. — Ага, взаимно.
- Está bien, sí, igualmente.
Взаимно. Ну что ж...
Así que...
- Взаимно.
- Igualmente.
Взаимно, Вильям.
- Un placer. - El placer es mío.
Взаимно.
Y yo en el tuyo.
Взаимно.
También ha sido bueno verte a ti.
В научных дисциплинах ученики работают в лабораториях где проводят исследования элементов окружающей среды в их взаимной связи.
En ciencias, los estudiantes comienzan a usar el laboratorio y realizan investigaciones de componentes en su entorno y entre sí.
Взаимно и спасибо, что позволили мне остаться здесь
Igualmente, y gracias de nuevo por dejar que me quede aquí.
Взаимно.
Lo mismo digo.
Наше разочарование друг в друге взаимно.
Nuestro desagrado por el otro es mutuo.
Это взаимно.
Es mutuo.
я твой босс и я велю тебе его одеть ты лучший босс, который у меня когда-либо был взаимно
Soy tu jefe, y te ordeno que lo tomes. Pero eres el mejor jefe que jamás tuve. Igualmente.
Взаимно, Джеймс.
También a ti, James.
Я думал, вы поняли, что этот брак был основан на взаимной любви, взаимном уважении и дружбе.
Creía que habías entendido que este matrimonio está basado en amor recíproco, respeto recíproco, y compañía
Агент Кейси, это было настоящее удовольствие работать с вами. Да, взаимно.
Agente Casey, ha sido un gran placer trabajar con usted.
- Взаимно.
- También a ti. Adiós.
Взаимно.
Sí, lo mismo digo.
Взаимно.
La tuya también.
- Взаимно.
Y a usted.
И ваша любовь была взаимной?
¿ Y su amor fue correspondido?
- Взаимно.
Con usted también.
— Взаимно.
- El honor es mío.
- Взаимно.
- Por supuesto.
- Взаимно.
- Encantada de conocerte.
Возможно, это не взаимно.
Cariño a su pesar, quizás.
- Взаимно.
- Para mi también señor.
Взаимно.
- Igualmente.
Взаимно.
Sí, tú también.
- Взаимно.
- Es un placer.
- Взаимно.
Sí.
- Взаимно, друг.
Lo mismo digo, amigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]