Вирджиния Çeviri İspanyolca
1,127 parallel translation
Ох, Вирджиния. Ты же уже перестала боятся слуг, верно?
Ya no te asustan los sirvientes, ¿ no?
Вирджиния, мы уходим.
Virginia, entramos.
Всего лишь пойду на один дурацкий ужин, на который бы не пошла даже ты, Вирджиния.
A una cena insufrible que ni siquiera tú podrías envidiar.
Да, Вирджиния, ты выглядишь лучше.
Sí, parece que estás mejor.
Если бы ты могла мыслить ясно, Вирджиния... ты бы вспомнила, что это Лондон виноват в нашем переезде.
Si lo pensaras claramente, recordarías que Londres te hundió.
Тренировочная академия ФБР, Квантико, штат Вирджиния.
ACADEMIA DEL FBI, QUANTICO, VIRGINIA - DOS AÑOS DESPUES
Разведподразделение АНБ, Маунт Уизер, Вирджиния.
NSA Servicios de Inteligencia Remota Mt. Weather, Virginia
Моя жена Вирджиния думала так же.
Bueno, Virginia mi mujer se sentía igual.
Да, Вирджиния назвала её в честь самого популярного продукта компании "Мясо Хаммонда".
Sí, Virginia le puso el nombre del producto más popular de Jamones Hammond.
Округ Гринбриер, Западная Вирджиния.
BOSQUES DE GREENBRIAR VIRGINIA OESTE
Да, я думаю Западная Вирджиния не лучшее место чтобы заходить в чужой дом без спроса.
Si, porque estoy pensando... "Virginia del Oeste", "Invasión", no es una buena combinación.
Ты куда после фестиваля? - Я поеду в Вашингтон, в Ричмонд, Вирджиния, затем Джорджия. - Я поеду в Вашингтон, в Ричмонд, Вирджиния, затем Джорджия.
A Washington, Richmond, Virginia, Georgia.
Ричмонд, Вирджиния, 1865.
Richmond, Virginia, in 1865.
Это Тапаханок, Вирджиния, с населением 2016 человек.
Es la pequeña Tappahannock, Virginia, con una población de 2016.
"С любовью, твоя сестра Вирджиния".
Con todo mi amor, tu hermana, Virginia. "
Это все еще Мэриленд. Но если завтра вы со своим дерьмом не окажетесь в Хамстердаме... в следующий раз этот будет Западная Вирджиния.
Seguimos en Maryland, pero si no lleváis esa mierda a Hámsterdam mañana, la próxima vez os llevaremos a Virginia.
Хейгерстаун сообщил, что трубка ушла в Мондо Март его приятеля... что на Пропэйн Роуд, 440, Фоллс Черч, Вирджиния... где и оказалась на прилавке.
Hagerstown dice que lo enviaron al Mondo Mart de Buddy en la calle Propane, número 1440, Falls Church, Virginia. De ahí salió a la calle.
По одной в Кэйтнсвилле, Лаурэле, Бетесде... и в магазинах в штате Вирджиния, в Спрингфилде, Дамфризе и Лэйксайде.
En Catonsville, Laurel, Bethesda y comercios en Virginia en Springfield, Dumfries y Lakeside.
Баба Джани Фуд Март, Дамфриз, Вирджиния.
BaBa Jani Comidas, Dumfries, Virginia.
Ричмонд. Вирджиния. 1865 год. Конец Гражданской войны
RICHMOND, VIRGINIA 1865 EL FINAL DE LA GUERRA CIVIL
"ВЕШАЮЩАЯСЯ РУЧКА" MOOREFIELD, ЗАПАДНАЯ ВИРДЖИНИЯ
"GALPÓN DE DEGORRAMIENTO" MOOREFIELD, VIRGINIA OCCIDENTAL
"Это девиз штата Вирджиния, а так же слова, которые прокричал Джон Уилкс Бут, застрелив Авраама Линкольна в 1865-м году."
"El lema de Virginia también se dice que fue gritado por John Wilkes Booth luego de asesinar a Abraham Lincoln en 1865".
Это Вирджиния Вульф.
Esa es Virginia Woolf.
И вот он я, в свой 25-й день рождения, еду из Уилинга, Западная Вирджиния в Бенсонхёрст, в Додже Дарт, без радио, и в компании торговца оружием по прозвищу Бочка, который заставлял меня петь вместе с ним все песни Джимми Баффета, которые он только смог вспомнить.
Así que allí estoy, en mi cumpleaños 25, manejando de Wheeling en West Virginia a Bensonhurst en un Dodge Dart sin radio y con un vendedor de armas apodado Cabeza de Barril que insistió que cantáramos cada tema de Jimmy Buffet que pudiéramos recordar.
Да, можете, Вирджиния.
- Sí, Virginia.
Нет, Вирджиния, это вы очаровательны. Я лишь очарован.
No, Virginia, tú eres encantadora, yo estoy encantado.
Сьюзен, ее зовут Вирджиния.
Susan, ella se llama Virginia.
Сестра Вирджиния, не могли бы вы...
Hermana Virginia, ¿ podría...?
Сестра Вирджиния, пожалуйста.
Hermana Virginia, por favor.
И это не только сестра Хелен и сестра Вирджиния.
No sólo lo tienen la hermana Helen y la hermana Virginia.
Как сестра Вирджиния?
¿ Cómo está la hermana Virginia?
Вы думаете, что сестра Вирджиния получила болезнь от меня?
¿ creen que la hermana Virginia se ha contagiado por mí?
Ему было 19 лет, он жил в Кавсвиле, штат Вирджиния.
Tenía 19 años, y vivía en Coldville, Virginia.
ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
LANGLEY, VIRGINIA
ЛИНЧБЕРГ, ВИРДЖИНИЯ
LYNCHBURG, VIRGINIA
Все хорошо, Вирджиния, на самом деле.
Estoy bien, Virginia.
Проучился два месяца в общественном колледже и вот Вирджиния сообщила мне радостную весть.
Estudié dos meses en una universidad pequeña antes de que Virginia me diera la noticia.
Вирджиния, нам надо поговорить.
Virginia, necesitamos hablar.
Вирджиния.
Ay, Virginia.
Вирджиния, нет.
Virginia, no.
Вирджиния Чемберс.
Virginia Chambers.
Вирджиния.
Virginia.
Вирджиния говорит, что я уехал чужим человеком, а вернулся ее мужем.
Según Virginia, me fui como un extraño y volví hecho un esposo.
- Здравствуйте. Вирджиния из Рима.
Hola, Fulvio, soy Virginia, de Roma.
Заповедник "озеро Кумбрабоу", западная Вирджиния
LAGO KUMBRABOW PARQUE ESTATAL
Поэтому я решила поступить, как Вирджиния Вульф, я пошла к озеру и попыталась утопиться.
Así que, decidí hacer como Virginia Woolf, me metí en un lago para ahogarme.
Это моя сестра Вирджиния.
Mi hermana Virginia.
Вирджиния.. А ты..? видела Диего..
Virginia, ¿ has visto a Diego en alguna parte?
Уилинг, Западная Вирджиния 1958 год
Wheeling, West Virginia, 1958
[Сайлар и Майя, Кул-Лэйк, Вирджиния] Я почти в норме.
Casi me siento normal.
- Вирджиния.
Virginia.