Восклицает Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
( КЕЙ ВОСКЛИЦАЕТ ) Не делай этого, Дюк.
¡ No lo hagas, Duke!
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Убери свои грязные лапы с моей гадюки.
No me manosee la víbora.
Он прихрамывает в кабинет, и ортопед восклицает : "О Боже!".
Él cojea en la oficina y el podólogo dice, "¡ Oh, mi Dios!"
Пэдди восклицает : Именно этого мне не хватало!
Después Paddie dice Dios, eso era lo que extrañaba.
Смотри, вот это Локхорнсы. Здесь миссис Локхорнс восклицает :
Ves, aquí la Sra. Lockhorn dice :
Он восклицает : " Бросайте!
Él : ¨ ¡ Basta!
Так что я хватаю Жан-Франсуа и бросаю под него, слышу как он восклицает, "Ах!"
Agarré a Jean-François y lo arrojé debajo de ella. Y lo oí gritar...
Мать Тереза восклицает : "Господи! Почему в Раю мы питаемся как нищие, в то время как в Аду пируют как короли?"
La Madre Teresa clama, " Dios, ¿ por qué en el Cielo comemos como pobres mientras en el Infierno comen como reyes?
( ЖЕНЩИНА ВОСКЛИЦАЕТ ) Кто-то должен починить их!
Alguien las tiene que arreglar. Pasadlo bien.
( ВОСКЛИЦАЕТ ) Это Дэвид!
Es David.
( ДЕЛИСИЯ ВОСКЛИЦАЕТ )
El ascensor no funciona.
( Восклицает ) манди : Что это такое?
¿ Qué es ése?
Простите, сэр, я ищу... ( Восклицает )
¿ perdone? , señor, estoy buscando...
( Восклицает ) быстрее.
Más rápido.
( Восклицает в отчаянии ) + Вздох.
Me pregunto cuanto tiempo les llevará atravesar aduanas.
( ТОЛПА ВОСКЛИЦАЕТ ) ( СМЕЕТСЯ ) Давайте подождем.
Esperen...
Небольшая счастливая случайность или что-то типа того, и каждый восклицает "О, что это только что было?"
Un accidente feliz o lo que sea y todos dicen : "¿ Qué fue lo que pasó?" Ahora forma parte del arreglo.
Когда математик смотрит на это, то стоит ему понять, как все устроено, он восклицает : "О, как красиво!"
Los matemáticos que lo entienden, en cuanto lo entienden dicen : "¡ Ah, es precioso!"
- Я не выношу, когда ее английский муж, по поводу и без, восклицает : "О, прекрасно!"
No soporto a su marido inglés que a todo dice "Oh, lovely".
Когда я думаю о доброте Иисуса и обо всем, что Он для меня сделал, моя душа восклицает : "Аллилуйя!"
Cuando pienso en la bondad de Jesús y en todo lo que ha hecho por mí, mi alma grita : "Aleluya".
Потом это... ( ТОЛПА ВОСКЛИЦАЕТ )
Y entonces hace...