English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Восхитительный

Восхитительный Çeviri İspanyolca

578 parallel translation
Восхитительный обычай!
¡ Es una bonita costumbre!
Теперь я в долгу перед ним за самый восхитительный вальс.
Me veré obligado a bailar un vals delicioso.
В действительности, у меня восхитительный сюрприз для вас, мисс Ливви.
Tengo una sorpresa para usted.
Восхитительный свадебный подарок!
Qué buen regalo de bodas.
У нее восхитительный вкус.
Tiene muchísima elegancia.
Ты не хочешь есть этот восхитительный омлет?
¿ No quieres comer tus deliciosos huevos hervidos?
Это восхитительный, божественный напиток.
Refrescante, ligero y... traicionero.
Какой восхитительный запах.
Qué olor tan sabroso.
Я не могу забыть ваш восхитительный портрет жены американского посла.
Especialmente sus retratos. Aún recuerdo aquel tan hermoso de la esposa del Embajador de Estados Unidos.
Вы будете пить самый восхитительный чай в вашей жизни.
Va a tomar el té más delicioso de su vida.
Восхитительный прием - Спокойной ночи.
- Buenas noches.
- Он восхитительный.
Es el ser más divino...
Он восхитительный.
Son buenísimos.
Такой восхитительный вечер.
¡ Una velada deliciosa!
Восхитительный
Delicioso.
Стегомайя Фасиата прозванный так за свое сходство с желтым комаром. Восхитительный объект, кишащий блохами и пахнущий, как ярмарочный медведь.
Te presento a mi amigo Stegomyia Fasciata, así llamado por su parecido con el mosquito amarillo.
Храм просто восхитительный.
Este templo me resulta muy fascinante.
Какой восхитительный сюрприз!
Qué sorpresa tan agradable.
Восхитительный митинг.
¡ Hemos tenido la reunión más gloriosa!
Был день, как сегодня, такой теплый и восхитительный.
Es decir, era un dia como hoy, caliente y maravilloso.
Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер.
Es una pena, pero tengo que abandonar su magnífica velada.
Восхитительный наряд.
- Mira. Ponte ahí.
Какой восхитительный день.
- ¡ Qué día más agitado!
Это решение, также как и восхитительный энтузиазм молодой жены, по моему скромному мнению, заслуживают всеобщего одобрения.
Tanto esta decisión como la actitud de la novia son encomiables.
Он просто восхитительный.
Es absolutamente delicioso.
Восхитительный вкус.
Le da buen gusto.
Вот он, Восхитительный Крайтон, ну?
El Admirable Crichton.
Какой это восхитительный секрет, который он носит в себе!
¡ Qué magnífico secreto lleva en su interior!
" Какой восхитительный зад, сладкий маленький анус.
" He aqui un trasero adorable, el ano pequeño y dulce.
Обещают поистине восхитительный звук.
Esperamos tener un excelente sonido dual decafónico.
- Да. Тот восхитительный танец, что ты исполнял в армии.
Sí, el que deleitó al ejército, cuando tu padre te hizo su mascota.
Этот упорядоченный и восхитительный характер вселенной был назван космосом -
A este carácter ordenado y admirable del universo se lo llamó cosmos.
Запах просто восхитительный.
Huele fantastico.
- Нора, вы восхитительны!
- Nora, estuviste maravillosa.
Вы в ней просто восхитительны.
- Está cautivadora.
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Milo dice que eres bueno.
Месье Пакен. Мадемуазель Авриль, вы восхитительны.
Srta. Avril, está espléndida.
Вы прекрасны, восхитительны.
Es usted preciosa, maravillosa...
Вы все это время были восхитительны.
Has tenido un valor increíble.
Посреди сообщения, в котором он описывал как восхитительны покрытые льдом полюса красной планеты, контакт был внезапно потерян.
En mitad de una transmisión en la que describió fabulosas capas de hielo en los polos del planeta rojo, se perdió súbitamente el contacto.
Как они восхитительны!
¡ Qué adorables son!
Они восхитительны!
¡ Son encantadoras, encantadoras!
Эти канделябры восхитительны.
- ¡ Este candelabro es hermoso!
Марта, обед был восхитительный.
Martha, la cena estaba deliciosa.
Я слышала, те приёмы - восхитительны.
Me pregunto s ¡ las f ¡ estas de los Thaw son tan espectaculares como d ¡ cen.
ќ, ¬ ы были восхитительны!
... Oh, era tan romántico.
Груши восхитительны с рыбным соусом!
Las peras con salsa de pescado son deliciosas.
Ах, мсье О'Мэлли, вы восхитительны.
Monsieur O'Malley, es usted todo un mago.
Но они восхитительны!
Me encanta este licor blanco.
Понравились соловьи? Они восхитительны!
- Bueno, ¿ han cantado bien los ruiseñores?
Вы восхитительны. Слушайте!
Es Ud. adorable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]