Вухуу Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Говорили : "Вухуу! Это отлично." И с этого момента каждый ваш мужчина обязан был брать вас куда-то.
Esto es estupendo desde entonces todos los hombres... tienes que llevarlas de viaje.
Вухуу!
¡ Whoo!
Том Хэверфорд прибыл в здание. Вухуу!
Tom Haverford está en el edificio.
Готов, маленький парень? - Вухуу! Вуу!
¿ Estás listo, compañero? En tres.
- Вухуу! - Да, именно так.
Bien.
Вау! Вухуу! Круто
Genial.
Вухуу! Ты сделала это! Ах!
¡ Lo lograste!
Пей, пей, пей Вухуу! Это не так трудно, это не так трудно
Bebe, bebe, bebe... No es tan difícil, no es tan difícil.
Вухуу! Я вам звонил. Почему вы не отвечаете на звонки?
He estado llamándote. ¿ Por qué cojones no contestabas al teléfono?
Вухуу!
¿ Qué dicen?
Вухуу! - Вот так, вот так.
- Eso es.