Гамп Çeviri İspanyolca
98 parallel translation
Бёрнбаум против Гамп.
Birnbaum contra Gump.
- Ну... - Гамп или Бёрнбаум?
- ¿ Gump o Birnbaum?
Да, Гамп к вашим услугам.
Espina Acaramelada Gump, para servirte.
- О боже, Гамп, она до него дотронулась.
Dios, Gump, ella lo tocó.
Гамп?
¿ Gump?
Но, Гамп, это последняя бутылка моего лучшего вина!
¡ Pero, Gump, es la última botella de mi mejor vino!
Гамп, про меня не забудь!
¡ Gump, no te vayas a olvidar de mi ahora!
Но, Гамп, я ничего не знаю об оружии.
¿ Yo? Pero Gump, no sé nada de armas.
Гамп.
Gump.
Гамп и я, Рыжий Том и Чудила.
Gump y yo, Tom Marrón y Chiflado.
Гамп!
¡ Gump!
- Гамп!
- ¡ Gump! - ¿ Jack?
Гамп, разреши мне попробовать.
¡ Por favor, déjame intentar!
Его ноги очень сильные, миссис Гамп, самые сильные, которые я когда-либо видел.
Sus piernas son fuertes, Sra. Gump, tan fuertes como jamás lo habia visto.
Ваш мальчик... отличается от других, миссис Гамп.
Su hijo es.... diferente, Sra. Gump.
Я хочу Вам кое-что показать, миссис Гамп.
Le quiero mostrar algo, Sra. Gump.
Миссис Гамп, он будет посещать особую школу.
Sra. Gump, él tiene un lugar a donde ir, a una escuela especial.
Миссис Гамп, а мистер Гамп есть?
¿ Existe un Sr. Gump, Sra. Gump?
Форрест Гамп!
¡ Forrest Gump, es hora de cenar!
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
Soy Forrest, Forrest Gump.
Это Форрест Гамп, тренер.
Ese es Forrest Gump, entrenador.
Скажи, это не Гамп?
Dime, ¿ no era Gump?
Форрест Гамп.
Forrest Gump.
Меня зовут Форрест Гамп.
Mi nombre es Forrest Gump.
И все называют меня Форрест Гамп.
La gente me llama Forrest Gump.
Гамп! Какова твоя цель пребывания в армии?
¿ Cual es su único propósito en esta armada?
Черт возьми, Гамп.
¡ Demonios Gump!
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп.
Eres un maldito genio, Soldado Gump.
Гамп!
¡ ¡ Gump!
Если бы потеря такого рядового не была бы такой большой утратой, я бы порекомендовал тебя перевести в сержанты, рядовой Гамп.
Si no fuera una perdida de tan buen hombre,... lo recomendaría para Escuela de Oficiales, soldado Gump.
Эй, Гамп!
Hey, Gump.
Гамп, проверь эту пещеру.
Gump, chequea ese hoyo.
И в каждом письме подписывался "С любовью, Форрест Гамп".
Luego firmaba cada carta : "Con amor, Forrest Gump"
Я сказал, оставь меня здесь, Гамп.
Te dije que me dejes aqui, Gump.
Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
Gump, demonios, bájame.
Я Форрест Гамп.
Soy Forrest Gump.
Гамп, как ты можешь смотреть это тупое дерьмо?
Gump, ¿ como puedes ver esta porqueria?
Хорошо поймал, Гамп.
Buen saque, Gump.
Рядовой Гамп?
¿ Soldado Gump?
Форрест Гамп! - Гамп!
¡ Gump!
- Гамп! Форрест!
¡ Forrest!
Я говорила тебе о нем. Это Форрест Гамп.
Este es mi buen amigo del que te hablé, Forrest Gump.
Вот Форрест Гамп!
Aqui esta, Forrest Gump.
Садись, Гамп.
Gump, tóma asiento.
Форрест Гамп, Джон Леннон.
Forrest Gump, John Lennon.
Рядовой Гамп собирается стать капитаном лодки для ловли креветок.
El soldado Gump aqui va a ser un Capitan de un bote camaronero.
С новым Годом, Гамп.
Feliz año nuevo, Gump.
Так ты Гамп, да?
¿ Gump, me dices?
- Форрест Гамп.
- Forrest Gump.
Послушай, я Форрест Гамп.
Oye, soy Forrest Gump.
Капитан Форрест Гамп.
Capitan Forrest Gump.