English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гантер

Гантер Çeviri İspanyolca

98 parallel translation
Эй, Гантер.
Hola, Gunther.
Гантер, пожалуйста.
Gunther.
Ладно, прекрасно. Гантер, знаешь что?
¿ Sabes qué, Gunther?
Гантер, я увольняюсь.
Gunther, renuncio.
Вобще-то Гантер меня послал.
Gunther me envió.
Гантер.
Gunther.
- Спасибо, Гантер.
- Gracias, Gunther.
Спасибо, Гантер.
Gracias, Gunther. - Hola.
Угадай, что нашёл Гантер?
¿ Adivina qué encontramos?
Привет, Гантер.
Hola, Gunther.
Гантер!
¡ Gunther!
- Привет, Гантер.
- Hola, Gunther.
Гантер! Скажи, что ты не говорил Рейчел обо мне и девушке из копировальни.
Dime que no le contaste a Rachel sobre esa chica.
- Гантер, ты видел Чендлера?
- Gunther, ¿ has visto a Chandler?
Гантер, будь хорошим мальчиком и принеси мне виски.
Gunther, sé bueno y tráeme un whisky.
- Гантер, поцелуй меня.
- Gunther, bésame.
Знаешь что, Гантер?
Gunther.
Гантер, можно мне 2 чашечки чино, пожалуйста? ( "cappuccino" можно произнести как "чашка чино" )
Gunther, ¿ me das dos "capos chinos"?
Посмотри. Гантер.
Mira, Gunther.
Да. Думаю Гантер вполне....
Sí, supongo que Gunther es...
Гантер, можно ещё одну чашку кофе?
Gunther, ¿ me das otra taza de café?
Я решил, что моим шафером будет мой лучший друг Гантер
Decidí que mi padrino es mi mejor amigo, Gunther.
Эй, Гантер, не забудь свою футболку
- ¡ Gunther! No olvides tu camiseta.
Ок, кто и из вас, парни, Гантер Центральная кофейня?
¿ Quién es Gunther Central Perk?
- Гантер, они твои? - Да.
- Oye, Gunter, ¿ son tuyas?
Гантер, можно мне кофе?
Gunther, un café.
В моём случае это был стюард на Люфтганзе по имени Гантер.
Para mí, fue un camarero de Lufthansa llamado Gunter.
Гантер?
¿ Gunther?
Спасибо, Гантер.
Gracias, Gunther.
Гантер.
¿ Gunther?
Эй, Гантер зацени.
Hola, Gunther mira esto.
Эй, Гантер.
Oye, Gunther.
Мне назначили пробы но Гантер велел мне остаться здесь, а сам пошёл красить волосы.
Tenía una audición y Gunther dijo que me quedara para él ir al peluquero.
Гантер, это Джоуи. Чендлер там?
Gunther, soy Joey. ¿ Está Chandler?
Сьюзи Гантер съела мои мелки. Можешь ее завтра побить?
Susie Gunther se comió mis lápices de cera. ¿ Puedes pegarle mañana?
- Гантер, ты не видел Чендлера?
- Gunther, ¿ has visto a Chandler?
- Гантер.
- Gunther.
Гантер, ты принёс конфеты.
Gunther, trajiste dulces.
Это Гантер?
¿ Es Gunther?
- Это не Гантер.
- No es Gunther!
Эй, Гантер, сам ты "еzеl" ( голланд. "осёл" )
Oye, Gunther, ¡ tú eres un ezel!
- Гантер, можно мне булочку?
- Gunther, ¿ puedes darme una torta?
Черт, Гантер, ты меня заразил. Если станет хуже, ты можешь умереть.
En serio Ghunter, ve a ver a alguien por ese resfrío, si empeora podrías terminar muerto!
А то Гантер захочет меня обнять.
Gunther va querer abrazarme
Гантер. Я тоже тебя люблю.
Gunther yo también te amo.
Гантер, включай рождественскую гирлянду.
Gunther, las luces navideñas.
- Гантер!
- Gunther.
Знаете что, миссис Гантер?
¿ Sabe qué, Sra. Gunther?
Спасибо, миссис Гантер.
Gracias, Sra. Gunther.
Скорее Росс.Или Гантер.
Más bien un Ross. O un Gunter.
Да, я его сын, Ганн, Гантер Аддисон.
Sí, soy su hijo. Gunn. Ter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]