Гарви Çeviri İspanyolca
185 parallel translation
Вы – друг мистера Гарви? - Гарви? - Ну да.
- ¿ Es el amigo del Sr. Garvey?
Вчера я танцевала с мистером Гарви, и он пообещал познакомить меня со своим другом.
- ¿ Garvey? Anoche bailé con el Sr. Garvey y mencionó un amigo que le gustaría que conociera.
" О-у, и масса автомобилей остановились на синий на Гарви Авеню.
" Oh, y lleno de coches parados en un semáforo azul en Garvey Av.
- Гарви.
- A Garvey.
Да. Я понял, миссис Гарви.
Sí, ya lo veo, Sra. Garvey.
Мне ужасно жаль, миссис Гарви, правда...
Lo siento mucho, Sra. Garvey. De veras lo siento.
Миссис Гарви, я пытаюсь Вам сказать, что этот рассказ написал кто-то другой.
No. Sra. Garvey, lo que intento decirle es que otra persona escribió esto.
Вы тоже, миссис Гарви.
Ud. también, Sra. Garvey.
Это моё личное дело, миссис Гарви!
Es algo personal, Sra. Garvey.
Ты думаешь, выбритая физиономия и плакаты в стиле Маркуса Гарви... помогут тебе проскочить?
¿ Cree que una rasurada y unos pósters de Marcus Garvey lo harán triunfar?
Бэн Гарви. Встаньте!
Ben Garvey, por favor, póngase de pie.
Лиза Гарви, Даллас, Техас.
Lisa Garvey en Dallas, Texas.
Лиза Гарви.
No hay resultados para "Lisa Garvey"
Дай мне и Гарви три ночных, и дело в шляпе, блядь.
Préstame dinero y a Garvey. ... tres noches y se acabó el caso.
Мы видели его на Гарви, к северу от Третьей, около 10 часов сегодня утром.
Nos hemos citado en Garvey, al norte de la Tercera a las 10 de la mañana.
Рон Гарви.
Ron Garvey.
Может быть ты побежишь с Гарви в следующем году.
Quizás deberías correr con Garvey el próximo año.
Ты же мог убить этого парня или испортить мою фотку со Стивом Гарви! ( Стив Гарви - американский бейсболист )
[La puerta se cierra] Podrías haber matado a ese crío o destrozar esa foto mía con Steve Garvey.
Здесь сказано, что она живет рядом с Гарви Парк.
Aquí dice que vive cerca de Garvey Park.
[Гарви] Я приехал в Нью-Йорк, и мы оставались в доме Дэниела МакГоуэна до... кажется было 10 или 11 вечера, и мы убедились, что утром он так же будет там.
Me fui a Nueva York, y nos quedamos fuera en Casa de Daniel McGowan, hasta que... Dios, creo que que era las 10 : 00 o 11 : 00... asegurándose de que él iba a ser que a primera hora de la mañana.
И если бы его подстрелили в парке Маркуса Гарви, О нём бы никто не узнал, и в воскресенье можно было бы не работать.
Vale, pero si hubiera sido disparado en el Parque Marcus Garvey, nadie sabría su nombre, y no
- Это для Элис Гарви в Маунт-Вернон.
Ese era para Alice Garvey, de Mount Vernon.
- Например, средства для Элис Гарви.
Incluido el de Alice Garvey.
- Элис Гарви?
¿ Alice Garvey?
Дело, которое вы обсуждали, касалось перечисления денег для Элис Гарви?
¿ Los negocios que discutieron eran sobre el acuerdo con Alice Garvey?
- Родственница Элис Гарви подала жалобу о том, что она до сих пор не получила денег.
Un familiar directo de Alice Garvey presentó una queja porque ella aún no había recibido su dinero.
Пароль Терезы был использован, чтобы перевести деньги Элис Гарви в офшорный банк.
El código de acceso de Theresa se usó para ingresar el dinero de Alice Garvey en un banco extranjero.
- Она выяснила, что Гарви невменяема, и воспользовалась шансом.
Averiguó que Garvey estaba incapacitada mentalmente y aprovechó la oportunidad.
- Плюс мы думали, мы рассчитались с Элис Гарви.
Además, nosotros creíamos que Alice Garvey ya lo había recibido.
Элис Гарви получила 2.7 миллиона, а вы - 11 тысяч.
Así que por un lado Alice Garvey obtuvo 2.7 millones y tú solo 11000 dólares.
Когда вы узнали об аварии Элис Гарви?
¿ Cuándo te enteraste del accidente de Alice Garvey?
Когда Стив Гарви попадет в Зал славы?
¿ Cuándo van a meter a Steve Garvey en el salón de la fama?
Полиция штата подтвердила, что найденные одной семьёй во время турпохода останки, принадлежат двадцатилетней Малии МакКлинток, стоматологу-гигиенисту из Гарви, объявленной пропавшей на прошлой неделе.
Una familia que estaba de acampada ha descubierto lo que la policía estatal ha confirmado que son los restos de Malia McClintock de veinte años, la higienista dental de Garvey cuya desaparición se denunció la semana pasada.
Рафаэль Алензо и Кевин Гарви.
Rafael Alenzo y Kevin Garvey.
Чаще повторяй имя "Квин Гарви", пока не поздно.
Mejor disfruta firmando como Quinn Garvey mientras puedas, ¿ cierto?
"Мисс Гарви должна в год придумывать 12 новых поз, " и в 10-ти из них она сама должна всё делать. "
"La señorita Garvey debe inventar 12 posiciones sexuales por año, y en al menos 10 de ellas ella hará todo o la mayor parte del trabajo."
"Грудь мисс Гарви должна увеличиваться каждые 5 лет, или после пяти тысяч жмяки-шмяки."
"Los pechos de la señorita Garvey deben ser mejorados cada 5 años, o cada 50000 honka-honkas, lo que suceda primero".
"Родители мисс Гарви могут оставаться у нас сколько угодно."
"Los padres de la señorita Garvey pueden quedarse en nuestra casa todo el tiempo que quieran."
"В случае развода мисс Гарви получает полную опеку над костюмами мистера Стинсона"?
"En caso de divorcio, la Srta. Garvey obtendrá custodia completa de los trajes del Sr. Stinson"
К мисс Гарви часто будут заходить симпатичные подруги.
La señorita Garvey tiene muchas amigas atractivas quienes vendrán de visita.
Маркус Гарви.
Marcus Garvey.
В 3 : 32, участок Cейнт-Аннс-Авеню был открыт снова, когда личный состав КПП был перенаправлен в Гарви Парк.
A las 3 : 32, Una extensión de la avenida Ann fue reabierta cuando oficiales encargados de un puesto de control fueron reasignados a Garvey Park
Человек по имени Брент Гарви подсыпал ей что-то в выпивку.
Un hombre llamado Brent Garvey le echó algo en la bebida.
Мы отвезли её в полицию и они поймали Гарви.
La llevamos a la policía y encontraron a Garvey.
После того как Гарви было выдвинуто обвинение, обнаружилось еще две жертвы.
- Después de que acusaran a Garvey, aparecieron dos víctimas más.
Это видео с Евой и Брентом Гарви.
Es un vídeo de Eva con Brent Garvey.
Человек на видео - это Брент Гарви.
El hombre de ese vídeo es Brent Garvey.
Для родителей трёх молодых девушек, изнасилованных Брентом Гарви, например.
Los padres de las tres jóvenes violadas por Brent Garvey, por ejemplo.
Гарви?
¿ Garvey?
А что если Гарви был сообщником, которому Милвертон поручил исполнение запасного плана?
¿ Y si fue Garvey el cómplice al que confió Milverton sus protocolos del seguro?
Мистер Гарви.
Sr. Garvey.