English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гаспар

Гаспар Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Это Гаспар с Кабри. Кабри - его козел.
A Gaspard y su carnero Cabri
- Спокойной ночи, Гаспар.
Ve y cómprate unos pantalones.
Гаспар ЛеМарк?
¿ Gaspar LeMarc?
- Жан-Лук Гаспар.
- Jean-Luc Gaspard.
Если Гаспар просыпается и не обнаруживает меня, он очень расстраивается.
Si Gaspard se despierta y ve que no estoy allí, puede llegar a molestarse.
Иногда я чувствую, что... Гаспар отнимает всю мою жизнь...
Algunas veces pienso que Gaspard se está apoderando de mi vida.
Мой маленький Гаспар! Тише!
¡ Mi pequeño Gaspard!
- Да, Лу и Гаспар.
- Sí. Lou y Gaspard.
Но Гаспар, ты забыл что у меня есть дочь Зара?
Pero Gaspar, ¿ has olvidado que tengo una hija llamada Zara?
Пожалуйста, скажи мне, Гаспар.
Dime, por favor Gaspar.
Советник Аман, Гаспар говорит правду?
Señor Amán, ¿ Gaspar dice la verdad?
Не сказал ли Гаспар, что мои советники и князья могли бы подобрать достойных девиц?
¿ Gaspar no dijo que mis nobles y consejeros podrían elegir a una mujer de buena reputación?
Это Гаспар. Я хочу поговорить с Кейтелем.
soy Gaspar comunicame con Keitel
Гаспар и я возьмем дело в свои руки.
Gaspar y yo tomaremos el control
Его зовут Девон Гаспар.
Se llama Devon Gaspar.
Девон Гаспар на линии.
Devon Gaspar está al teléfono.
Гаспар позвал Кайден Фуллер к телефону?
¿ Gaspar puso a Kayden Fuller al teléfono?
Гаспар установил в движении с шифрованным посланием Мориарти.
Gaspar puso en marcha todo este asunto a través de un mensaje codificado para Moriarty.
Как Гаспар мог узнать о ней?
¿ Cómo se enteró Gaspar de su existencia?
Но это не то, что Гаспар ожидает, что найти там.
Pero eso no es lo que Gaspar esperaba encontrar allí.
Гаспар.
Gaspar.
Гаспар, я говорю с тобой.
Te estoy hablando.
Честное слово, Гаспар!
¡ En serio, Gaspar!
Сержант, Гаспар бросил трубку.
Sargento, Gaspar cortó la llamada.
Ты использовал кровь, Гаспар?
¿ Usaste sangre Gaspard?
Мой маленький Гаспар.
Mi pequeño Gaspard.
Может, это где Гаспар и его команда должны были взять ее.
Bueno, todo este tiempo pensaste que esto se trataba de la fuga de Moriarty. Quizás ese es el lugar al que Gaspar y su equipo - deben llevarla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]