English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гейб

Гейб Çeviri İspanyolca

766 parallel translation
А это - Гейб Эванс, Джонни, он приехал из Нью-Йорка.
Gabe Evans. ¿ No es una monada?
- Именно. Разве ты обо мне не наслышан, Гейб?
- Exacto. ¿ No oyó hablar de mí?
Гейб.
¿ Gabi? ¡ Déjame sola!
- Что случилось? - Гейб?
¿ Que pasó?
- Гейб прав.
- Gabe tiene razón.
Гейб, детектив Престон хочет со мной встретиться.
Gabe, la detective Preston quiere que nos veamos.
Гейб, не забывайте, что покупательский азарт сродни наркомании.
Gabe, debes de recordar que las compras compulsivas son una adicción.
Знаете, Гейб, не хочу показаться педантом но как Мэри сама первая скажет, она вовсе не доктор.
Sabes, odio ser quisquilloso, Gabe, pero Mary sería la primera en reconocer, que no es doctora.
Гейб превысил дозу не случайно.
La sobredosis de Gabe no fue accidental.
- Гейб.
Gabe.
То есть, Гейб был просто в шоке, а надо было избавиться от марихуаны.
Gabe estaba tan mal, que yo tuve que tirar la droga.
- Как Гейб?
- ¿ Cómo está Gabe?
Гейб Димас - ещё тот хуй.
Gabe Dimas es un imbécil.
Гейб?
Hola. ¿ Gabe?
Гейб дома?
¿ Gabe está?
- Гейб?
¿ Gabe?
Нет Гейб. Это был несчастный случай.
No, Gabe, fue un accidente.
Клэр, Гейб всего лишь поехал на один день к отцу.
Claire, Gabe fue a visitar a su padre por un dia.
- Мой управляющий заводом, Гейб.
- Mi gerente de planta, Gabe.
Я Гейб Салливан, управляющий заводом и гордый отец.
Soy Gabe Sullivan, gerente y padre orgulloso.
Гейб, это Лютер.
Gabe, soy Luthor.
- Да. Гейб стал кришнаитом.
Sí, Gabe se hizo Hare Krishna, ¿ vale?
Я беспокоюсь о тебе, Гейб.
Estoy preocupada por ti, Gabe.
Гейб она же умерла.
Gabe, se ha muerto una chica.
- Клэр. - Гейб, куда ты блядь пропал?
- ¿ Dónde diablos has estado?
Это Гейб Роттер.
Soy Gabe Rotter.
Гейб...
Gabe...
Ладно, Гейб, покатили.
Gabe, hagámoslo.
- Гейб, кати телегу отсюда и сворачивай шатер.
Esas son las reglas. Abe guarda la carpa.
- Гейб, не надо!
Gabe, alto.
Гейб, отпусти его!
Bájalo, Gabe.
Это - следователь Гейб Дженсон.
Este es el detective Gabe Jhensen.
Давай, Гейб.
Vamos Dave.
Ну давай же, Гейб!
Vamos Dave. Vamos.
Она права, Гейб.
Tiene razón Gabe.
Спустя секунды после того, как Хлоя и Гейб вошли внутрь, мы провели их по туннелю.
En cuanto Chloe y su padre entraron, los sacamos por abajo.
– Другой вариант был Гейб.
- También se nos había ocurrido Vito.
Малыш Гейб.
Vito, el bebito.
Идем, Гейб!
Vamos, Gabe.
Я забыла о Б-ге.
Sólo ha faltado Dios entre nosotros.
Гейб...
¡ Gabi!
Гейб, где твоя куртка?
¿ Dónde está tu chaqueta?
Гейб?
¿ Gabi?
Гейб...
Hey, Gabi.
Здравствуйте, капитан Б. Хуй, это президент Межгалактической федерации гей-планет.
Hola, Captitan G. Pene. Este es el presidente de la Federacion Gay Intergalactica de Planetas
Но это должно быть не так, это должно быть мицвою, священнодействием, я должен думать о Б-ге..
Se supone que es una mitzvá, un acto sagrado. Y se supone que debo pensar exaltada pensamientos a fin de santificarlo.
о Б-ге, о..
Acerca de Dios.
Где блядь Гейб?
¿ Dónde coño está Gabe?
- Гейб, что случилось?
- ¿ Qué pasa, Gabe?
Гейб, я долго не выдержу.
Me estoy resbalando.
Его папа свихнулся бы, если б узнал что Джош гей.
Su padre se moriría se supiera que Josh es gay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]