English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гейнор

Гейнор Çeviri İspanyolca

37 parallel translation
И мисс Глория Гейнор тоже знает это!
La Srta. Gloria Gaynor lo sabe.
Глория Гейнор. Донна Саммер. И мисс Алиша Бриджес. " Люблю ночную жизнь - ау!
El gobierno de los Estados Unidos no reconoce el matrimonio gay.
- Глорию Гейнор?
¿ A Gloria Gaynor?
Как наша леди диско, божественная мисс Глория Гейнор, всегда пела нам – мы выживем.
Como nuestra Señora de la música disco, la divina Miss Gloria Gaynor, siempre nos ha cantado "We will survive" * sobreviviremos *
Это как. Это - как Глория Гейнор, подобно взгляду прямо в мою душу.
Es como si Gloria Gaynor, es como si estuviera mirando justo dentro de mi alma.
Пара советов : всегда держи наготове его сигары, не встречайся с ним взглядом и если он упомянет Митци Гейнор, а он упомянет, ради бога, сделай вид, что ты её знаешь.
Unos trucos : siempre ten un cigarro en caso que el lo pida. Nunca lo mires a los ojos, y si menciona a Mitzi Gaynor, y lo hará, por el amor de Dios, tienes que saber quien es ella.
Митци Гейнор?
Mitzi Gaynor?
Гейнор подарила. Возможно, она возьмет меня на матч.
Puede que me lleve a ver un partido.
- Общаешься с семьёй Дрэйков, Гейнор?
Eres muy amiga de la familia Drake, ¿ verdad, Gaynor?
- Что с Гейнор Мэйсон?
- ¿ Qué hay de Gaynor Mason?
- Откуда вы знаете Гейнор?
- Elsie, ¿ de dónde conoce a Gaynor? - ¿ A quién?
Где он, Гейнор?
¿ Dónde está, Gaynor?
- Гейнор.
¿ Gaynor?
- Гейнор?
- ¿ Gaynor?
Похоже, мы кое-чего не знали о Гейнор Мэйсон, шеф.
Parece que hay más de Gaynor Mason de lo que se ve a simple vista, jefe.
- Гейнор.
Gaynor.
Нет, пока не назовешь меня по имени... - Гейнор.
No hasta que te dirijas a mí por mi nombre ;
Что за ограбление арестовали Гейнор Мэйсон.
Que Gaynor Mason fue arrestada por el robo.
Эта Митси Гейнор была действительно энергичной.
That mitzi gaynor sure has pizzazz.
Гейнор Рэндл, 32.
Gaynor-Randle. 32.
И я Гейнор-Рэндл, мы взяли фамилии друг друга.
Y es Gaynor-Randle. Unimos nuestros apellidos
"Я буду жить" Глории Гейнор.
I will survive de Gloria Gyanor.
Его зовут Тэд Гейнор.
Su nombre es Ted Gaynor.
Оливер, Тед Гейнор был моим командиром во время первой поездки в Афганистан.
Oliver, Ted Gaynor fue mi oficial al mando la primera vez que estuve en Afganistán.
Гейнор в списке.
Gaynor está en la lista.
Тэд Гейнор, нам нужно поговорить.
Ted Gaynor, vamos a tener una conversación.
Гейнор не невиновен, Диггл
Gaynor no es inocente, Diggle.
Оливер, послушай, Гейнор принял меня в "Черного ястреба", и я докажу, что он невиновен.
Oliver, escucha. Gaynor me ha metido en Blackhawk, y voy a probar que es inocente.
Сразу после того, как Гейнор тебя нанял, кто-то взломал нашу систему.
Justo después de que Gaynor te contratara, alguien hackeó nuestro sistema.
Нее, я объяснил им, что я и Гейнор старые военный товарищи.
No. Les expliqué que Gaynor y yo éramos antiguos compañeros de guerra.
Очевидно, Гейнор был не тем, за кого я его принимал.
Obviamente Gaynor no era quién yo creía que era.
Джулиан Гейнор.
Julian Gaynor.
Мы только что общались с местным художником по имени Джулиан Гейнор, и он сказал, что продал Тимоти картину под названием "Рассвет над Клакамасом".
Conocimos a un artista local llamado Julian Gaynor y nos dijo que le vendió a Timothy una pintura llamada "Amanecer en Clackamas".
Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич.
Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech.
Гейнор Мэйсон.
Gaynor Mason.
- Причём тут Гейнор?
¿ Qué tiene que ver Gaynor con esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]