English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гейнс

Гейнс Çeviri İspanyolca

119 parallel translation
Бывший игрок "Редскинз" Алонзо Флауэрс. Вечный кандидат от третьей партии Уильсон ДеФардж. Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.
El ex jugador de los Redskins, Alonzo Flowers... el candidato perpetuo del tercer partido, Wilson DeFarge... el paje del Senado, Brad Fletcher... la asesora para el cuidado de la piel, Rowena... y el acaudalado vagabundo Chilton Gaines.
Гейнс, передай всем.
Gaines, díselo a todos.
Хлою эти люди атаковали больше, чем меня. Ты помнишь джастина Гейнс и Шона Келвина?
Chloe ha sido atacada por más de esta gente que yo, lo recuerdas, ¿ verdad?
Я думаю, Гейнс оставит Сенат.
Creo que Gaines va a dejar el Senado.
Гейнс вышел из рядов по главным вопросам АФТ-КПП.
Rompió filas en lo más importante para los sindicatos.
Персонально, очевидно, потому что Гейнс встретился с Тоби час назад.
En persona, claro, porque Gaines se reunió con Toby hace una hora.
Если сенатор Гейнс не поможет, Вы могли бы попросить его?
Si Gaines no ayuda, ¿ podría él?
- Теперь Wall Street Journal думает, что ты и Гейнс реформируете социальное обеспечение.
- Creen que tú y Gaines estáis reformando la seguridad social.
Ты знал, что Гейнс собрал анемичные жалкие 310 тысяч за последний квартал?
¿ Sabes que Gaines recaudó unos tristes 310 mil en el último cuarto?
Гейнс готов рискнуть своей карьерой ради этого.
Gaines está dispuesto a arriesgarse.
Гейнс уязвим, так что Джош угрожает ему политическими атаками чтобы ускорить сделку.
Gaines es vulnerable, así que Josh le amenaza para forzar un trato.
Я удивлена, что Гейнс вышел, когда Вы сказали, что он в деле.
No, que Gaines no quiera cuando dijiste que quería.
Гейнс сказал, он урежет частные счета.
Retiraría las cuentas privadas.
Гейнс выражал некоторый интерес.
Gaines se interesó.
Я мог тебе сказать, что Гейнс не сдвинется.
Te podía haber dicho que Gaines no se movería.
и Стив Гейнс, один из тех консерваторов за свободный рынок, убивая только почти каждую священную корову, действительно придерживая их шеи, чтобы исправить пенсионную программу Америки.
Gaines, un importante conservador del mercado libre matando a las vacas sagradas arriesgando el cuello para arreglar la jubilación de los americanos.
Я - Нил Гейнс.
Soy Neal Gaines.
Его зовут Нил Гейнс.
Se llama Neal Gaines.
Николь Гейнс и ее семилетний сын были убиты в 1997, в канун нового года...
Nicole Gaines y su hijo de 7, fueron asesinados la noche de año nuevo 1997.
- Нил Гейнс и Николь Гейнс.
- Neal Gaines y Nicole Gaines.
Нил Гейнс, работает в Агентстве недвижимости ФУгейт энд ТАун на 3 улице, 7298.
Es Neal Gaines que trabaja en la... inmobiliaria Foogade en el 7298 de la calle 3.
Что ты имеешь в виду, Джейкоб Гейнс?
- ¿ Cómo que Jacob Gaines?
Диана Блум, Нил Гейнс...
Diana Bloom, Neal Gaines...
[Джейкоб Гейнс спас шестерых в автобусной катастрофе]
Jacob Gaines salva a seis en accidente de autobús.
Здравствуйте, доктор Гейнс.
Hola Dr. Graines.
Доктор Гейнс?
¿ Dr. Gaines?
Где доктор Гейнс?
¿ Dónde está el Dr. Gaines?
Простите, мисс Гейнс, я вынужден его принять.
Lo siento, Sra. Gaines, pero necesito atender esto.
- Сержант, это Элизабет Гейнс, один из ближайших советников вице-президента.
Sargento, ella es Elizabeth Gaines. Es una de las consejeras más cercanas al Vice Presidente.
Миссис Гейнс.
Sra. Gaines.
Кто такая Миссис Гейнс?
¿ Quién es la Sra. Gaines?
Элизабет Гейнс обещает вечеринку года, и вы самом деле думаете отказаться?
Elizabeth Gaines promete la fiesta del año, ¿ y os estáis planteando el no ir?
Тот жалкий ублюдок, которого мы видели по ТВ в доме Гейнс?
¿ Ese pobre bastardo que vimos en la televisión en casa de Gaine?
Вице-президент будет в окружении своих верных сторонников практически из всех отделов оборонного ведомства, включая Министра обороны и Госсекретаря, а также объединённый комитет начальников штабов. и давнего советника Элизабет Гейнс.
El vicepresidente estará con sus incondicionales seguidores de cada esquina del sistema de defensa, incluyendo a los Secretarios de Defensa y del Estado y la Jefa del Estado Mayor, la consejera Elizabeth Gaines.
- Спасибо, сэр. Миссис Гейнс, как приятно видеть вас снова.
Sra. Gaines, me alegro de verla otra vez.
- Мясник Гейнс и его сын.
- Ganes el carnicero - y su hijo. - Así está mejor.
Томас Уолкер выстрелил и убил Элизабет Гейнс?
Thomas Walker le disparó y mató a Elizabeth Gaines?
Только для того, чтобы как по учебнику убить Элизабет Гейнс, какую-то женщину, которая, насколько мне известно, вообще не играет никакой роли.
Solo para acabar consiguiendo pegarle un tiro mortal de libro de texto a Elizabeth Gaines, una señora que, por lo que yo sé, ni siquiera importa.
Предположим, Броуди и Уолкер работали вместе, в тот день, когда была застрелена Элизабет Гейнс.
Digamos que Brody y Walker trabajaban juntos el día que le dispararon a Elizabeth Gaines.
В тот день, когда Кэрри... пришла к нам в дом, когда застрелили Элизабет Гейнс, и погиб Том Уокер...
Cuando Carrie vino... vino aquí a la casa... el día que dispararon a Elizabeth Gaines y Tom Walker murió...
Я хочу работать в Белом Доме, как мистер Гейнс.
Quiero trabajar en la Casa Blanca como el Sr. Gaines.
Я Сесил Гейнс. Новый дворецкий.
Soy Cecil Gaines, el nuevo mayordomo.
Мистер Гейнс, не делайте этого.
Sr. Gaines, por favor, no haga eso.
Сесил Гейнс.
- Eso no es gracioso.
Сесил Гейнс. Я Картер Уилсон, старший дворецкий.
Soy Carter Wilson, jefe de mayordomos.
Здрасьте, мистер Гейнс.
Hola, papá. - Hola, Sr. Gaines. - Hola, papá.
Нил Гейнс?
¿ Neal Gaines?
Алло, резиденция семьи Гейнс.
Residencia de los Gaines.
Я Сесил Гейнс.
Soy Cecil Gaines.
Вы интересуетесь политикой, мистер Гейнс?
¿ Le gusta la política, Sr. Gaines?
Мэм, я Сесил Гейнс.
Señora, soy Cecil Gaines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]