English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гектор

Гектор Çeviri İspanyolca

1,475 parallel translation
Это был Гектор Брава, главный докладчик Всемирной общественной конференции
Este era Hector Brava, que dará el discurso de apertura para la Conferencia Global de Seres Humanos.
Итак, жертву зовут Гектор Брава.
Así que el nombre de la víctima era Hector Brava.
Гектор неустанно их преследовал.
Héctor era incansable en su persecución.
Гектор редко посвящал меня в детали своей работы.
Héctor no compartía los detalles de su trabajo conmigo.
И почему вы не сообщили администрации когда поняли, что происходит потому что Гектор сказал, что он хочет обвинить Линча сам, публично
¿ Y por qué no lo notificaste a las autoridades cuando descubriste lo que estaba pasando? Porque Hector dijo que quería ser él el que denunciase a Lynch, en público.
Гектор был близким коллегой и хорошшим другом который собирался произнести речь, в которой идентифицирует вашу коалицию, как ширму для работорговцев,
Hector era un colega cercano y un buen amigo. Quien planeaba dar un discurso que identificaría su coalición como una fachada para traficantes de personas,
О, пожалуйста, Гектор видел заговоры повсюду
Por favor. Hector veía conspiraciones por todas partes.
На второй вечер конференции, Я видел, как Гектор ссорился с человеком по имени Тарик Шариф возле гостиничного бара, и, поспорю на деньги, ссора была из-за женщины.
La segunda noche de la convención, vi a Hector discutiendo con un hombre llamado Tariq Sharif fuera del bar del hotel, y juraría que la discusión era por una mujer.
Гектор был старым другом.
Hector era un viejo amigo.
Гектор узнал.
Hector se enteró.
Гектор Брава... это тоже был ты.
Hector Brava - - eso también fuiste tú.
И как я уже говорил, Гектор был моим лучшим другом.
Y como he dicho, Hector era un buen amigo.
Не буду притворяться, что очень расстроена что Гектор ударил его.
No fingiré que estoy particularmente triste porque Hector le pegase.
Мы должны, снова, спросить Вас о ночи когда умер Гектор.
Tenemos que preguntarle de nuevo sobre la noche antes de que Hector muriese.
Он не посмел бы так сказать, если бы Гектор был жив.
No se hubiera atrevido a decir eso si Hector todavía estuviese vivo.
Перед смертью она сказала, что Гектор Брава мой отец.
Antes de morir, me dijo que Hector Brava era mi padre.
Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других.
Hector era un hombre apasionado y heroico que estaba dedicado a ayudar a otros.
Гектор...
Hector...
Гектор Брава сказал... отмщение придет.
Hector Brava dice... la venganza llegará.
Гектор.
Hector.
Я никогда бы у тебя не украл, Гектор.
Héctor, yo nunca robarle.
Он сделает тебя, Гектор.
Es mejor que tú, Hector.
Это всё ты, Гектор?
¿ Eres tú, Hector?
Спасибо, Гектор.
Gracias, Hector.
- Эй, Гектор, верно?
- Hey, Héctor, verdad?
Я Гектор.
- Soy Héctor.
Гектор де ла Вега.
Héctorde la Vega.
И он начинает говорить со мной. Но, когда он говорит, его губы не движутся. И он говорит, что он Гектор.
Entonces comienza a hablarme, pero no mueve los labios yme dice que es Héctor.
Я Гектор де ла Вега.
- Soy Héctor. Héctorde la Vega.
Он также сказал, что его зовут Гектор. Он такой же Гектор, как я
- También decía que era Héctor...
Ты явилась в интернат, чтобы вести расследование по поводу Гектор да ла Вега.
- Pero llegaste al internado a investigara Héctorde la Vega.
Никто не знал, как он заразился. Тогда я кстати узнала, что Гектор это Самуэль Эспи.
No sabíamos cómo había llegado a contagiarse, hasta que descubrí que Héctor era realmente Samuel Espí.
Уго рылся в моих документах... узнал кем является Гектор... и решил его убить.
- Hugo hurgó en mis papeles, descubrió quien era Héctor y decidió hacerle desaparecer.
Я Гектор Санчез.
Soy Hector Sanchez.
Гектор и Кармен устраивают большой мексиканский ужин каждый день Благодарения
Hector y Carmen siempre tienen una gran cena mexicana en cada Acción de Gracias.
Спасибо, Гектор
Gracias, Hector.
Гектор, я потею в пикапе, и я начинаю потихоньку трезветь.
Hector, estoy sudando en esta camioneta, y no estoy para tonterías. No quieras enfrentarte a mí.
Гектор?
¿ Hector?
- Так где Гектор?
- Bueno, ¿ dónde está Hector?
Ну, движение было ужасно, а пекарня закрывалась, поэтому Гектор--а я умоляла его не делать этого, поехал по обочине, а нас поймала полиция
Bueno, el tráfico era horrible, la panadería iba a cerrar entonces Hector... yo le supliqué no que no lo hiciera... cogió por el arcén y la policía nos pilló.
Мы будем жить у знакомых несколько недель, пока Гектор не пересечет границу и присоединится к нам.
Vamos a quedarnos con unos conocidos... algunas semanas hasta que Héctor cruce la frontera y nos encuentre.
Семья, которая ей нужна - это Гектор и я.
Héctor y yo somos la familia que necesita.
Кармэн собирается таскать Грейс по Гвадала-чего-то-там, пока Гектор будет пытаться пробраться в страну.
Carmen quiere arrastrar a Grace por toda Guadala... donde sea mientras Héctor intenta volver a entrar en el país.
Этот Гектор, о котором вы всё время говорите... это Гектор де ла Вега?
- ¿ Ese Héctor del que habláis todo el rato es Héctor de la Vega?
Гектор не умер, когда упал с лестницы. Его забрали отсюда и скрыли в запретной зоне.
- Héctor no murió al caerse por las escaleras, le tuvisteis encerrado en la zona restringida.
Гектор считает, что он где-то в нём.
Hector cree que podría estar ahí, en alguna parte.
Пошли, Гектор. Бля.
Joder.
В нем был Гектор.
- Porque estaba Héctor.
А поскольку Гектор умер... этого не произойдет.
Ycomo Héctor está muerto, no puede pasar.
Гектор де ла Вега ведь умер, нет?
Héctor de la Vega está muerto, ¿ verdad?
Пошли, Гектор.
Vámonos, Hector.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]