English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Глазунья

Глазунья Çeviri İspanyolca

13 parallel translation
Яичница-глазунья из 2-х яиц?
Dos huevos por un solo lado.
" С днём рождения тебя, Вот глазунья пришла,
Cumpleaños feliz. Puré de tomate y estofado.
- Держи свой большой нос отсюда подальше, Глазунья!
- No meta su nariz en esto, uniojo.
Яичница - глазунья или яйцо всмятку перед телевизором.
Un huevo frito o pasado por agua frente a la TV.
Начнем с... - Как любит Одинокий парень... Глазунья, и отдельно круассан.
- Justo como le gustan al chico solitario... poco hechos con un croissant al lado.
Вечером шоу "Глазунья".
Pasan Sunny Side Up esta noche.
Перевёрнутая глазунья из двух яиц с гарниром из "Скотти, будь частью моей жизни".
Es dos huevos, fritos, con un lado de "Scottie, te quiero en mi vida".
Яичница-болтунья, бекон из индейки, сосиска, яичница-глазунья.
Huevos revueltos, bacon de pavo salchicha, huevo frito.
Глазунья?
¿ Apenas cocidos?
Глазунья?
¿ Poco hechos?
Глазунья для вас и яичница-болтунья для джентльмена.
Dos huevos fritos para tí y revueltos para el caballero.
Кофе, перевернутая глазунья, свежевыжатый сок... И я процедила его через сито, потому что твоя идеальная женушка знает, как ты сердишься, если что-то не так.
Cafe, huevos fritos, jugo natural exprimido... y le quite las pulpas con un colador, porque tu perfecta mujercita sabe cuanto te enoja cuando las cosas no se hacen como quieres.
Глазунья - объедение!
El cerebro ahumado tendrá que esperar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]